Cochi e Renato - Cesarini - From ...Le canzoni intelligenti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cochi e Renato - Cesarini - From ...Le canzoni intelligenti




Cesarini - From ...Le canzoni intelligenti
Cesarini - From ...Le canzoni intelligenti
Siamo qui già da un po′
We've been here for a while now
Pronti a buttarci giù
Ready to throw ourselves down
Siamo qui alla finestra,
We're here at the window
Con le mani sudate
With sweaty hands
E la faccia di chi
And the face of someone who's
È già fuori di testa.
Already out of their mind.
Non si riesce a spiegare
There's no way to explain it
A chi non vuol capire
To those who don't want to understand
Che non c'è un solo amore
That there's not only one love
Eran quasi le tre
It was almost three
Si perdeva di già
You were already lost
Non ci han dato un rigore
They didn't give us a penalty
Questo è un calcio nel cuore
This is a kick in the heart
Come quando l′amore
Like when love
Se ne va, se ne va
Leaves, leaves
E hai capito di già
And you already understand
Che non ritornerà
That it won't come back
Forse ritornerà (probabilmente).
Maybe it will come back (probably).
Hai ragione anche tu
You are right too
Tutta la settimana
All week long
Organizzi la gita,
You organize the outing
Ma domenica poi
But then on Sunday
C'è la trappola e noi
There's the trap and we
Siamo qui alla partita.
Are here at the game.
Io con te ci starei
I would stay with you
Io per te morirei
I would die for you
Ma comanda il mio cuore
But my heart commands
È domenica ma,
It's Sunday, but,
Qui si perde di già
You are already lost here
E ci dan contro un rigore
And they give us a penalty against
Questo è un calcio nel cuore
This is a kick in the heart
Come quando l'amore
Like when love
Se ne va, se ne va
Leaves, leaves
Troveremo l′amore
We will find love
Che ci perdonerà
That will forgive us
Segneremo un rigore,
We will score a penalty
Forse si vincerà
Maybe we will win
E l′amore tornerà
And love will come back
E ci perdonerà
And will forgive us
Viva la libertà,
Long live freedom
Viva la serie A.
Long live Serie A.
[Si sente un fischietto e poi il parlato]
[A whistle is heard and then the spoken part]
Ci han dato un rigore?...
Did they give us a penalty?...
No! Passato col rosso!
No! Passed with red!





Авторы: Ricky Gianco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.