Cochi e Renato - La cosa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cochi e Renato - La cosa




La cosa
The Thing
C'è chi fa quella cosa guardando all'insù
Some do that thing by looking up
O le mosche che giocano sull'abat-jour
Or at flies playing on the lampshade
C'è chi fa quella cosa pensando all'argent
Some do that thing thinking about money
Chi si ispira ai sobbalzi di un treno o di un tram
Some find inspiration in the jolts of a train or a tram
C'è chi fa quella cosa e si chiede perché
Some do that thing and wonder why
Chi la fa come se fosse fatto di tek
Some do it as if they were made of wood
C'è chi giusto a metà sta a rifletterci su
Some stop halfway through to think
Se per fare dei gemelli ne occorre di più
If they need more to make twins
Non hanno verve, son sempre giù
They have no verve, they are always down
I senza tetto dell'amore
The homeless of love
Fanno all'amor, con su il paltò
They make love with their coats on
Gli schiavi del qui non si può
The slaves of "you can't do that here"
C'è chi fa quella cosa cantando un refrain
Some do that thing while singing a refrain
Chi ne calcola il ritmo contando un due e tre
Some count one, two, three to keep the rhythm
C'è chi fa quella cosa seccato perché
Some do that thing annoyed because
Questo è il solo sistema per far dei bebè
This is the only way to make babies
C'è chi grida perché si capisca che fa
Some scream so that it's clear they're doing it
E ci crepi d'invidia il vicino di
And make their neighbor die of envy
Chi lo fa senza slancio necessità
Some do it without passion or need
Perché fa dimagrire con rapidità
Because it helps you lose weight quickly
Non hanno verve, son sempre giù
They have no verve, they are always down
I senza tetto dell'amore
The homeless of love
Fanno all'amor, con su il paltò
They make love with their coats on
Gli schiavi del qui non si può
The slaves of "you can't do that here"
C'è chi fa quella cosa per sportività
Some do that thing out of sportiness
O per battere dei record di rapidità
Or to break speed records
Chi si eccita con accessori così
Some get turned on by accessories like
Come un libro o una tromba od un paio di sci
A book, a trumpet, or a pair of skis
C'è chi quando la cosa si concluderà
Some when the thing is over
Chiederà quando e se questa comincerà
Will ask when and if this will start
C'è chi fa quella cosa senza arte sprint
Some do that thing without art or sprint
Per non perdere gli assegni mensili dell'INPS
So as not to lose the monthly checks from the INPS
Non hanno verve, son sempre giù
They have no verve, they are always down
I senza tetto dell'amore
The homeless of love
Son dei Landrù, della virtù
They are Landrus of virtue
Gli schiavi del non si può più
The slaves of "you can't do that anymore"
E c'è chi quella cosa non pensa e non fa
And there are those who don't think or do that thing
comprende coloro a cui buon pro gli fa
Nor do they understand those to whom it does good
comprende coloro a cui buon pro gli fa
Nor do they understand those to whom it does good





Авторы: Giorgio Calabrese, Bruno Zambrini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.