Текст и перевод песни Cochi e Renato - Povero ragazzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa
è
la
storia
(This
is
the
story)
This
is
the
story
(This
is
the
story)
Di
un
povero
ragazzo
(Of
a
poor
boy)
Of
a
poor
boy
(Of
a
poor
boy)
Che
tornando
solo
la
sera
(In
the
night)
Who
returning
alone
in
the
evening
(In
the
night)
Sotto
la
casa
della
madre
(Mother)
Under
his
mother's
house
(Mother)
Si
accorge
di
aver
dimenticato
le
chiavi
(Keys)
Realizes
he
has
forgotten
his
keys
(Keys)
E
allora
solo
(Alone)
And
so
alone
(Alone)
Sotto
le
nuvole
e
le
stelle
(Stars)
Under
the
clouds
and
stars
(Stars)
Lancia
verso
la
finestra
(Windows)
He
throws
towards
the
window
(Windows)
La
sua
invocazione
(Invocation)
His
invocation
(Invocation)
Son
steso
in
mezzo
all'erba
I'm
lying
in
the
grass
Son
stesso
in
mezzo
ai
sassi
I'm
lying
in
the
stones
Butta
giù
i
materassi
Throw
down
your
mattresses
Che
dormirò
più
ben
For
I
will
sleep
much
better
La
madre
(Mother)
The
mother
(Mother)
Chiusa
nel
caldo
della
sua
stanza
(Room)
Closed
in
the
warmth
of
her
room
(Room)
E
nel
chiuso
del
suo
egoismo
(Selfishness)
And
in
the
closeness
of
her
selfishness
(Selfishness)
Non
ode
la
voce
del
povero
ragazzo
(Poor
boy)
Does
not
hear
the
voice
of
the
poor
boy
(Poor
boy)
Che
lancia
verso
la
finestra
(Window)
Who
throws
towards
the
window
(Window)
La
sua
invocazione
(Invocation)
His
invocation
(Invocation)
Son
steso
in
mezzo
ai
sassi
I'm
lying
in
the
stones
Son
stesso
in
mezzo
all'erba
I'm
lying
in
the
grass
Buttami
giù
la
serva
Throw
down
your
maid
Che
dormirò
più
ben
For
I
will
sleep
much
better
Un
poliziotto
(A
bobby)
A
bobby
(A
bobby)
Chiede
il
povero
ragazzo
(Poor
boy)
Asks
the
poor
boy
(Poor
boy)
Perché
fai
tanto
rumore
(Why
do
you
make
so
much
noise
boy)
Why
do
you
make
so
much
noise
boy
E
il
povero
ragazzo
(Poor
boy)
And
the
poor
boy
(Poor
boy)
Spiega
di
essere
arrivato
sotto
la
casa
della
madre
(Mother)
Explains
that
he
has
arrived
under
his
mother's
house
(Mother)
E
di
aver
dimenticato
le
chiavi
(Keys)
And
that
he
has
forgotten
his
keys
(Keys)
E
il
poliziotto
(Bobby)
And
the
bobby
(Bobby)
Essendo
un
collettivista
(Collectivist)
Being
a
collectivist
(Collectivist)
Si
unisce
al
suo
grido
di
protesta
(Protest
cry)
Joins
in
his
cry
of
protest
(Protest
cry)
E
lancia
verso
la
finestra
(Window)
And
throws
towards
the
window
(Window)
La
sua
invocazione
(Invocation)
His
invocation
(Invocation)
Son
steso
in
mezzo
all'erba
I'm
lying
in
the
grass
Però
è
pieno
di
sassi
But
it's
full
of
stones
Senza
i
tuoi
materassi
Without
your
mattresses
Mamma
non
dormirò
Mother,
I
will
not
sleep
Son
steso
in
mezzo
ai
sassi
I'm
lying
in
the
stones
Son
stesso
in
mezzo
all'erba
I'm
lying
in
the
grass
Buttami
giù
la
serva
Throw
down
your
maid
Che
dormirò
più
ben
For
I
will
sleep
much
better
Lesson
number
one:
the
chair
is
on
the
table,
Lesson
number
one:
the
chair
is
on
the
table,
The
table
is
in
front
of
the
window,
The
table
is
in
front
of
the
window,
The
window
is
on
the
sea
and
the
sea
is
under
the
sky,
The
window
is
on
the
sea
and
the
sea
is
under
the
sky,
The
sky
is
full
of
stars
and
the
stars
make
a
The
sky
is
full
of
stars
and
the
stars
make
a
Big
illumination
and
this
is
my
vocation
for
you
Big
illumination
and
this
is
my
vocation
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ponzoni Aurelio, Pozzetto Renato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.