Текст и перевод песни Cochise - Isumuya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Text
und
Musik:
Pit
Budde
Текст
и
музыка:
Пит
Будде
Es
war
grad
als
die
Sonne
aufging
Когда
всходило
солнце,
милая,
Und
ich
das
Dorf
am
Ufer
sah
Я
увидел
деревню
на
берегу.
Ich
hatte
schon
zu
lang
gesucht
Так
долго
я
искал
её,
Es
fiel
mir
schwer
zu
glauben:
ich
bin
da
И
мне
трудно
поверить:
я
здесь,
с
тобой.
Doch
bald
erkannte
ich
die
Menschen
Вскоре
я
узнал
этих
людей,
Mit
Federn
im
langen
Haar
С
перьями
в
длинных
волосах.
In
schönen,
bunten
Lederkleidern
В
красивых,
ярких
кожаных
одеждах,
Leben,
überall
wohin
ich
sah
Жизнь
кипела
повсюду,
куда
ни
глянь.
Ich
hörte
Frauen
lachen
Я
слышал
смех
женщин,
Mit
Kindern
auf
dem
Arm
С
детьми
на
руках.
Einige
standen
am
Ufer
Некоторые
стояли
на
берегу,
Winkten
als
sie
mein
Kanu
sahn
Махали,
увидев
моё
каноэ.
Nach
meiner
langen
Reise
После
долгого
пути,
War
ich
jetzt
endlich
da
Я
наконец-то
здесь.
Ein
Glücksgefühl
ergriff
mich
Меня
охватило
чувство
счастья,
Das
Ziel
zum
greifen
nah
Цель
так
близка.
Dach
als
ich
fast
an
Land
war
Но
когда
я
почти
достиг
берега,
Verschwamm
die
Szenerie
Всё
вокруг
расплылось.
Ich
stach
wie
wild
ins
Wasser
Я
отчаянно
грёб,
Sah
deutlicher
und
schrie
Увидел
яснее
и
закричал.
Durchs
Lager
hallten
Schüsse
По
лагерю
раздались
выстрелы,
Ich
roch
den
Pulverdampf
Я
почувствовал
запах
пороха.
Ich
sah
die
Menschen
fallen
Я
видел,
как
падают
люди,
In
ihrem
letzten
Kampf
В
своей
последней
битве.
Ein
guter
Tag
zum
Sterben
Хороший
день,
чтобы
умереть,
Freiheit
oder
Tod
Свобода
или
смерть.
Ich
wollte
jetzt
mit
ihnen
kämpfen
Я
хотел
сражаться
вместе
с
ними,
Doch
saß
weit
weg
im
Boot
Но
сидел
далеко
в
лодке.
Die
Schlacht,
die
war
so
weit,
weit
weg
Эта
битва
была
так
далеко,
Und
ist
schon
lange
her
И
это
было
так
давно.
Und
als
der
Nebel
endlich
floh
И
когда
туман
наконец
рассеялся,
Da
hatte
ich
kein
Ziel
mehr
У
меня
больше
не
было
цели.
Die
Zeit
läßt
sich
nicht
zurückdrehn
Время
не
повернуть
вспять,
Crazy
Horse
und
Cochise
sind
tot
Бешеный
Конь
и
Кочиз
мертвы.
Und
auf
der
suche
nach
Identität
И
в
поисках
своей
идентичности,
Brauchen
wir
ein
neues
Morgenrot
Нам
нужен
новый
рассвет.
Und
wenn
wir
uns
morgen
treffen
И
если
мы
встретимся
завтра,
Auf
der
Straße
mit
unserm
Zorn
На
улице,
полные
гнева,
Aus
unserer
Angst
endlich
Kraft
wird
Когда
наш
страх
наконец
превратится
в
силу,
Ist
das
ein
kleiner
Schritt
nah
vorn
Это
будет
маленький
шаг
вперёд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pit Budde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.