Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
life
won't
always
go
the
way
that
I
plan
Mein
Leben
wird
nicht
immer
so
laufen,
wie
ich
es
plane
There'll
be
some
stuff
that
I
won't
understand
Es
wird
manches
geben,
das
ich
nicht
verstehen
werde
I'm
gonna
stumble
every
now
and
again
Ich
werde
hin
und
wieder
stolpern
But
I
know
when
I
fall
and
I'm
falling
into
Your
hands
Doch
ich
weiß,
wenn
ich
falle,
falle
ich
in
Deine
Hände
I
know
You're
holding
everything
that
I
see
Ich
weiß,
Du
hältst
alles,
was
ich
sehe
You're
sovereign
over
all
my
anxieties
Du
bist
souverän
über
all
meine
Ängste
You
give
me
comfort
like
nobody
else
could
Du
schenkst
mir
Trost,
wie
niemand
sonst
es
könnte
And
I
know
You're
working
everything
for
my
good
Und
ich
weiß,
Du
wirkst
alles
für
mein
Wohl
Every
trial,
every
heartache
Jede
Prüfung,
jeder
Herzschmerz
Every
let
down,
You're
raising
it
up
for
my
good
Jede
Enttäuschung,
Du
richtest
sie
auf
für
mein
Wohl
Every
season,
every
new
day
Jede
Jahreszeit,
jeder
neue
Tag
Every
moment,
You're
making
a
way
for
my
good
Jeden
Augenblick,
Du
bahnst
einen
Weg
für
mein
Wohl
Oh,
You're
making
a
way
for
my
good
Oh,
Du
bahnst
einen
Weg
für
mein
Wohl
Sometimes
it's
hard
to
live
the
things
I
believe
Manchmal
ist
es
schwer,
das
zu
leben,
was
ich
glaube
Sometimes
my
doubts
still
get
the
best
of
me
Manchmal
übermannen
mich
meine
Zweifel
noch
There's
days
I
struggle
to
trust
like
I
should
Es
gibt
Tage,
da
kämpfe
ich,
so
zu
vertrauen,
wie
ich
sollte
Still
I
know
You're
working
everything
for
my
good
Dennoch
weiß
ich,
Du
wirkst
alles
für
mein
Wohl
Every
trial,
every
heartache
Jede
Prüfung,
jeder
Herzschmerz
Every
let
down,
You're
raising
it
up
for
my
good
Jede
Enttäuschung,
Du
richtest
sie
auf
für
mein
Wohl
Every
season,
every
new
day
Jede
Jahreszeit,
jeder
neue
Tag
Every
moment,
You're
making
a
way
for
my
good
Jeden
Augenblick,
Du
bahnst
einen
Weg
für
mein
Wohl
Every
moment,
You're
making
a
way
for
my
good
Jeden
Augenblick,
Du
bahnst
einen
Weg
für
mein
Wohl
Oh,
You're
making
a
way
for
my
good
Oh,
Du
bahnst
einen
Weg
für
mein
Wohl
So
why
would
I
worry?
Warum
also
sollte
ich
mir
Sorgen
machen?
Lord,
You
are
the
Great
I
Am
Herr,
Du
bist
der
große
ICH
BIN
I
may
not
know
what
tomorrow
holds
Ich
mag
nicht
wissen,
was
der
Morgen
birgt
But
I
know
Who
holds
tomorrow
in
His
hands
Aber
ich
weiß,
Wer
den
Morgen
in
Seinen
Händen
hält
Why
would
I
worry?
Warum
also
sollte
ich
mir
Sorgen
machen?
Lord,
You
are
the
Great
I
Am
Herr,
Du
bist
der
große
ICH
BIN
I
may
not
know
what
tomorrow
holds
Ich
mag
nicht
wissen,
was
der
Morgen
birgt
But
I
know
Who
holds
tomorrow
in
His
hands
Aber
ich
weiß,
Wer
den
Morgen
in
Seinen
Händen
hält
Every
trial,
every
heartache
Jede
Prüfung,
jeder
Herzschmerz
Every
let
down,
You're
raising
it
up
for
my
good
Jede
Enttäuschung,
Du
richtest
sie
auf
für
mein
Wohl
Every
season,
every
new
day
Jede
Jahreszeit,
jeder
neue
Tag
Every
moment,
You're
making
a
way
for
my
good
Jeden
Augenblick,
Du
bahnst
einen
Weg
für
mein
Wohl
Every
trial,
every
heartache
Jede
Prüfung,
jeder
Herzschmerz
Every
let
down,
You're
raising
it
up
for
my
good
Jede
Enttäuschung,
Du
richtest
sie
auf
für
mein
Wohl
Every
season,
every
new
day
Jede
Jahreszeit,
jeder
neue
Tag
Every
moment,
You're
making
a
way
for
my
good
Jeden
Augenblick,
Du
bahnst
einen
Weg
für
mein
Wohl
Every
moment
(for
my
good)
Jeden
Augenblick
(für
mein
Wohl)
You're
making
a
way
(for
my
good)
Du
bahnst
einen
Weg
(für
mein
Wohl)
For
my
good,
my
good,
my
good
Für
mein
Wohl,
mein
Wohl,
mein
Wohl
You're
making
a
way
for
my
good
Du
bahnst
einen
Weg
für
mein
Wohl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Williams, Michael Cochren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.