Cochren & Co. - For My Good - перевод текста песни на немецкий

For My Good - Cochren & Co.перевод на немецкий




For My Good
Für mein Wohl
My life won't always go the way that I plan
Mein Leben wird nicht immer so laufen, wie ich es plane
There'll be some stuff that I won't understand
Es wird manches geben, das ich nicht verstehen werde
I'm gonna stumble every now and again
Ich werde hin und wieder stolpern
But I know when I fall and I'm falling into Your hands
Doch ich weiß, wenn ich falle, falle ich in Deine Hände
I know You're holding everything that I see
Ich weiß, Du hältst alles, was ich sehe
You're sovereign over all my anxieties
Du bist souverän über all meine Ängste
You give me comfort like nobody else could
Du schenkst mir Trost, wie niemand sonst es könnte
And I know You're working everything for my good
Und ich weiß, Du wirkst alles für mein Wohl
Every trial, every heartache
Jede Prüfung, jeder Herzschmerz
Every let down, You're raising it up for my good
Jede Enttäuschung, Du richtest sie auf für mein Wohl
Every season, every new day
Jede Jahreszeit, jeder neue Tag
Every moment, You're making a way for my good
Jeden Augenblick, Du bahnst einen Weg für mein Wohl
Oh, You're making a way for my good
Oh, Du bahnst einen Weg für mein Wohl
Sometimes it's hard to live the things I believe
Manchmal ist es schwer, das zu leben, was ich glaube
Sometimes my doubts still get the best of me
Manchmal übermannen mich meine Zweifel noch
There's days I struggle to trust like I should
Es gibt Tage, da kämpfe ich, so zu vertrauen, wie ich sollte
Still I know You're working everything for my good
Dennoch weiß ich, Du wirkst alles für mein Wohl
Every trial, every heartache
Jede Prüfung, jeder Herzschmerz
Every let down, You're raising it up for my good
Jede Enttäuschung, Du richtest sie auf für mein Wohl
Every season, every new day
Jede Jahreszeit, jeder neue Tag
Every moment, You're making a way for my good
Jeden Augenblick, Du bahnst einen Weg für mein Wohl
Every moment, You're making a way for my good
Jeden Augenblick, Du bahnst einen Weg für mein Wohl
Oh, You're making a way for my good
Oh, Du bahnst einen Weg für mein Wohl
So why would I worry?
Warum also sollte ich mir Sorgen machen?
Lord, You are the Great I Am
Herr, Du bist der große ICH BIN
I may not know what tomorrow holds
Ich mag nicht wissen, was der Morgen birgt
But I know Who holds tomorrow in His hands
Aber ich weiß, Wer den Morgen in Seinen Händen hält
Why would I worry?
Warum also sollte ich mir Sorgen machen?
Lord, You are the Great I Am
Herr, Du bist der große ICH BIN
I may not know what tomorrow holds
Ich mag nicht wissen, was der Morgen birgt
But I know Who holds tomorrow in His hands
Aber ich weiß, Wer den Morgen in Seinen Händen hält
Every trial, every heartache
Jede Prüfung, jeder Herzschmerz
Every let down, You're raising it up for my good
Jede Enttäuschung, Du richtest sie auf für mein Wohl
Every season, every new day
Jede Jahreszeit, jeder neue Tag
Every moment, You're making a way for my good
Jeden Augenblick, Du bahnst einen Weg für mein Wohl
Every trial, every heartache
Jede Prüfung, jeder Herzschmerz
Every let down, You're raising it up for my good
Jede Enttäuschung, Du richtest sie auf für mein Wohl
Every season, every new day
Jede Jahreszeit, jeder neue Tag
Every moment, You're making a way for my good
Jeden Augenblick, Du bahnst einen Weg für mein Wohl
Every moment (for my good)
Jeden Augenblick (für mein Wohl)
You're making a way (for my good)
Du bahnst einen Weg (für mein Wohl)
For my good, my good, my good
Für mein Wohl, mein Wohl, mein Wohl
You're making a way for my good
Du bahnst einen Weg für mein Wohl





Авторы: Kyle Williams, Michael Cochren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.