Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood Of A Saint
Blut einer Heiligen
I
thought
you'd
spend
your
life
alone
Ich
dachte,
du
würdest
dein
Leben
allein
verbringen
You
made
well
your
promises
Du
hast
deine
Versprechen
gut
gehalten
To
carry
on,
brave
the
world
without
too
much
help
Weiterzumachen,
der
Welt
ohne
allzu
viel
Hilfe
zu
trotzen
If
you
knew
I'd
been
there
too,
then
why
need
my
company
Wenn
du
wusstest,
dass
ich
auch
da
war,
warum
brauchtest
du
dann
meine
Gesellschaft?
Blood
of
a
saint,
you
took
all
yourself
Blut
einer
Heiligen,
du
hast
alles
auf
dich
genommen
More
than
a
flesh
a
wound,
no
easy
way
out
Mehr
als
eine
Fleischwunde,
kein
einfacher
Ausweg
Blood
of
a
saint,
what
more
can
I
give
Blut
einer
Heiligen,
was
kann
ich
noch
geben?
To
make
peace
without
you
Ohne
dich
Frieden
zu
schließen
Is
no
heaven
or
hell
in
this
world
Ist
weder
Himmel
noch
Hölle
in
dieser
Welt
There
is
much
you
can
do
without
Es
gibt
vieles,
worauf
du
verzichten
kannst
But
could
I
blame
for
this
Aber
könnte
ich
dich
dafür
verantwortlich
machen?
Now
go
on
and
back
the
world
into
a
corner
Nun
mach
weiter
und
dränge
die
Welt
in
eine
Ecke
Cause
why
must
we
feel
beaten
down
before?
Denn
warum
müssen
wir
uns
vorher
geschlagen
fühlen?
Blood
of
a
saint,
you
took
all
yourself
Blut
einer
Heiligen,
du
hast
alles
auf
dich
genommen
More
than
a
flesh
a
wound,
no
reason
way
out
Mehr
als
eine
Fleischwunde,
kein
vernünftiger
Ausweg
Blood
of
a
saint,
what
more
can
I
give
Blut
einer
Heiligen,
was
kann
ich
noch
geben?
To
want
peace
without
you
Ohne
dich
Frieden
zu
wollen
Is
no
easy
way
out
in
this
world
Ist
kein
einfacher
Ausweg
in
dieser
Welt
Cause
you
realized
we've
already
paid
the
price
Denn
du
hast
erkannt,
dass
wir
den
Preis
bereits
bezahlt
haben
We
can
long
to
want
it
right
Wir
können
uns
danach
sehnen,
dass
es
richtig
ist
But
we
can
learn
from
this
madness
Aber
wir
können
aus
diesem
Wahnsinn
lernen
Blood
of
a
saint,
you
took
all
yourself
Blut
einer
Heiligen,
du
hast
alles
auf
dich
genommen
More
than
a
flesh
a
wound,
no
easy
way
out
Mehr
als
eine
Fleischwunde,
kein
einfacher
Ausweg
Blood
of
a
saint,
what
more
can
I
give
Blut
einer
Heiligen,
was
kann
ich
noch
geben?
To
make
peace
without
you
is
no
heven
or
hell
Ohne
dich
Frieden
zu
schließen
ist
weder
Himmel
noch
Hölle
Blood
of
a
saint,
you
took
all
yourself
Blut
einer
Heiligen,
du
hast
alles
auf
dich
genommen
More
than
a
flesh
a
wound,
no
easy
way
out
Mehr
als
eine
Fleischwunde,
kein
einfacher
Ausweg
Blood
of
a
saint,
what
more
can
I
give
Blut
einer
Heiligen,
was
kann
ich
noch
geben?
To
want
peace
without
you
Ohne
dich
Frieden
zu
wollen
Is
no
easy
way
out
in
this
world
Ist
kein
einfacher
Ausweg
in
dieser
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loscalzo Anna Marie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.