Cock Robin - El Norte - перевод текста песни на немецкий

El Norte - Cock Robinперевод на немецкий




El Norte
El Norte
It's a million miles, a giant place
Es sind Millionen Meilen, ein riesiger Ort
Like a work of art, amazing, amazing
Wie ein Kunstwerk, atemberaubend, atemberaubend
Fast cars that cannot move die for a parking space
Schnelle Autos, die sich nicht bewegen, sterben für einen Parkplatz
Stuck on a carousel, crazy, it's crazy
Gefangen auf einem Karussell, verrückt, es ist verrückt
When you laugh till you cry
Wenn du lachst, bis du weinst
When you laugh
Wenn du lachst
All's well here in El Norte
Alles ist gut hier in El Norte
Who'd have thought it could be like this
Wer hätte gedacht, dass es so sein könnte
Big money for a job well done
Viel Geld für gut gemachte Arbeit
I swear to you
Ich schwöre dir
I got a ride from a coyote
Ich bekam eine Mitfahrgelegenheit von einem Coyoten
Sell's high on the black market
Verkauft hoch auf dem Schwarzmarkt
So your loved one can be home soon
Damit dein Geliebter bald zu Hause sein kann
So your loved one can be home soon
Damit dein Geliebter bald zu Hause sein kann
Fine women with dress-up clothes
Schöne Frauen mit schicker Kleidung
Say and do anything
Sagen und tun alles
Wake up to work the day, tousled and tangled
Wachen auf für die Arbeit, zerzaust und verheddert
Rub shoulders with the downtown gang
Rangeln mit der Downtown-Clique
Where the Virgin lives
Wo die Jungfrau lebt
Just like a movie star, hopeful and graceful
Wie ein Filmstar, hoffnungsvoll und anmutig
When she smiles till you laugh
Wenn sie lächelt, bis du lachst
Till you cry
Bis du weinst
All's well here in El Norte
Alles ist gut hier in El Norte
Who'd have thought it could be like this
Wer hätte gedacht, dass es so sein könnte
Big money for a job well done
Viel Geld für gut gemachte Arbeit
I swear to you
Ich schwöre dir
I got a ride from a coyote
Ich bekam eine Mitfahrgelegenheit von einem Coyoten
Sell's high on the black market
Verkauft hoch auf dem Schwarzmarkt
So your loved one can be home soon
Damit dein Geliebter bald zu Hause sein kann
So your loved one
Damit dein Geliebter
Maybe I don't understand it
Vielleicht verstehe ich es nicht
Maybe I won't try
Vielleicht versuche ich es nicht
But nobody seems too satisfied
Aber niemand scheint zufrieden zu sein
All's well here in El Norte
Alles ist gut hier in El Norte
Who'd have thought it could be like this
Wer hätte gedacht, dass es so sein könnte
So your loved one can be home soon
Damit dein Geliebter bald zu Hause sein kann
So your loved one can be home (can be home soon)
Damit dein Geliebter bald daheim sein kann (daheim sein bald)





Авторы: P. Kingsbery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.