Cock Robin - Just Around the Corner - перевод текста песни на немецкий

Just Around the Corner - Cock Robinперевод на немецкий




Just Around the Corner
Gleich um die Ecke
Things aren't quite as they seem inside my domain
Die Dinge sind nicht so, wie sie scheinen in meiner Welt
You can't know 'bout everything, only pleasure and pain
Du kannst nicht alles wissen, nur Freude und Schmerz
You wonder why I come here with head to my hands
Du fragst dich, warum ich hier bin, den Kopf in den Händen
Where else can I be cured?
Wo sonst kann ich Heilung finden?
And the king of your mansion
Und der König deiner Villa
A thorn in your side
Ein Dorn in deiner Seite
And a child to protect
Und ein Kind, das beschützt wird
That claims he's free
Das behauptet, frei zu sein
Just around the corner, half a mile to heaven
Gleich um die Ecke, nur noch 'ne Meile bis zum Himmel
Strong enough to hold you
Stark genug, dich zu halten
Starved for some affection
Verzweifelt nach Zuneigung
Darling, come quickly, come ease my mind
Komm schnell, mein Schatz, beruhige meinen Geist
For my prayers have not been answered in a long time
Denn meine Gebete blieben lange unerhört
I've already made my bed, like it or not
Ich hab mein Bett schon gemacht, ob es dir gefällt oder nicht
As long as there's no regrets
Solang es keine Reue gibt
I'll be here when the ride stops
Bin ich hier, wenn die Fahrt endet
These comforts to me and these crosses to bear
Dieser Trost für mich, diese Bürden zu tragen
With which we live
Mit denen wir leben
Just around the corner, half a mile to heaven
Gleich um die Ecke, nur noch 'ne Meile bis zum Himmel
Strong enough to hold you
Stark genug, dich zu halten
Starved for some affection
Verzweifelt nach Zuneigung
Baby, I can't drag you into this mess
Kann dich nicht in dieses Chaos ziehen
I'm the thorn in your side, and the child to protect, yes
Ich bin der Dorn in deiner Seite, das Kind, das beschützt wird, ja
And I'm just around the corner, half a mile to heaven
Und ich bin gleich um die Ecke, nur noch 'ne Meile bis zum Himmel
Oh, Strong enough to hold you
Oh, stark genug, dich zu halten
Starved for some affection
Verzweifelt nach Zuneigung
Darling, come quickly, come ease my worried mind
Komm schnell, mein Schatz, beruhige meinen sorgenvollen Geist
For my prayers have not been answered in a long time
Denn meine Gebete blieben lange unerhört
And I'm just around the corner
Und ich bin gleich um die Ecke
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yes, I'm strong enough to hold you, yes I am
Ja, ich bin stark genug, dich zu halten, ja, das bin ich
Half a mile to heaven, yes
Nur noch 'ne Meile bis zum Himmel, ja
Just around the corner
Gleich um die Ecke






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.