Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Around the Corner
Gleich um die Ecke
Things
aren't
quite
as
they
seem
inside
my
domain
Die
Dinge
sind
nicht
so,
wie
sie
scheinen
in
meiner
Welt
You
can't
know
'bout
everything,
only
pleasure
and
pain
Du
kannst
nicht
alles
wissen,
nur
Freude
und
Schmerz
You
wonder
why
I
come
here
with
head
to
my
hands
Du
fragst
dich,
warum
ich
hier
bin,
den
Kopf
in
den
Händen
Where
else
can
I
be
cured?
Wo
sonst
kann
ich
Heilung
finden?
And
the
king
of
your
mansion
Und
der
König
deiner
Villa
A
thorn
in
your
side
Ein
Dorn
in
deiner
Seite
And
a
child
to
protect
Und
ein
Kind,
das
beschützt
wird
That
claims
he's
free
Das
behauptet,
frei
zu
sein
Just
around
the
corner,
half
a
mile
to
heaven
Gleich
um
die
Ecke,
nur
noch
'ne
Meile
bis
zum
Himmel
Strong
enough
to
hold
you
Stark
genug,
dich
zu
halten
Starved
for
some
affection
Verzweifelt
nach
Zuneigung
Darling,
come
quickly,
come
ease
my
mind
Komm
schnell,
mein
Schatz,
beruhige
meinen
Geist
For
my
prayers
have
not
been
answered
in
a
long
time
Denn
meine
Gebete
blieben
lange
unerhört
I've
already
made
my
bed,
like
it
or
not
Ich
hab
mein
Bett
schon
gemacht,
ob
es
dir
gefällt
oder
nicht
As
long
as
there's
no
regrets
Solang
es
keine
Reue
gibt
I'll
be
here
when
the
ride
stops
Bin
ich
hier,
wenn
die
Fahrt
endet
These
comforts
to
me
and
these
crosses
to
bear
Dieser
Trost
für
mich,
diese
Bürden
zu
tragen
With
which
we
live
Mit
denen
wir
leben
Just
around
the
corner,
half
a
mile
to
heaven
Gleich
um
die
Ecke,
nur
noch
'ne
Meile
bis
zum
Himmel
Strong
enough
to
hold
you
Stark
genug,
dich
zu
halten
Starved
for
some
affection
Verzweifelt
nach
Zuneigung
Baby,
I
can't
drag
you
into
this
mess
Kann
dich
nicht
in
dieses
Chaos
ziehen
I'm
the
thorn
in
your
side,
and
the
child
to
protect,
yes
Ich
bin
der
Dorn
in
deiner
Seite,
das
Kind,
das
beschützt
wird,
ja
And
I'm
just
around
the
corner,
half
a
mile
to
heaven
Und
ich
bin
gleich
um
die
Ecke,
nur
noch
'ne
Meile
bis
zum
Himmel
Oh,
Strong
enough
to
hold
you
Oh,
stark
genug,
dich
zu
halten
Starved
for
some
affection
Verzweifelt
nach
Zuneigung
Darling,
come
quickly,
come
ease
my
worried
mind
Komm
schnell,
mein
Schatz,
beruhige
meinen
sorgenvollen
Geist
For
my
prayers
have
not
been
answered
in
a
long
time
Denn
meine
Gebete
blieben
lange
unerhört
And
I'm
just
around
the
corner
Und
ich
bin
gleich
um
die
Ecke
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Yes,
I'm
strong
enough
to
hold
you,
yes
I
am
Ja,
ich
bin
stark
genug,
dich
zu
halten,
ja,
das
bin
ich
Half
a
mile
to
heaven,
yes
Nur
noch
'ne
Meile
bis
zum
Himmel,
ja
Just
around
the
corner
Gleich
um
die
Ecke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.