Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now and Then
Hin und wieder
I'm
gonna
dig
my
own
coal
mine
Ich
werde
mein
eigenes
Kohlebergwerk
graben
I'm
gonna
face
the
music
Ich
werde
mich
der
Situation
stellen
Choose
between
the
forces
Zwischen
den
Kräften
wählen
That
I
want
to
live
Mit
denen
ich
leben
will
An
idle
mind's
the
devil's
playground
Ein
müßiger
Geist
ist
des
Teufels
Spielplatz
I
walk
a
much
straighter
line
Ich
gehe
einen
viel
geraderen
Weg
Or
trick
myself
into
believing
it
Oder
rede
mir
ein,
daran
zu
glauben
Up
the
road
of
rock
and
hill
Den
Weg
aus
Stein
und
Hügel
hinauf
Strechin'
out
yonder
Der
sich
dort
drüben
erstreckt
I
might
as
well
resign
myself
Ich
kann
mich
genauso
gut
damit
abfinden
To
start
now
Jetzt
anzufangen
A
broken
wheel
I'm
no
good
Ein
gebrochenes
Rad,
ich
tauge
nichts
Well
how
strange
it
is
Nun,
wie
seltsam
es
ist
With
nine
fingers
to
the
count
Mit
neun
Fingern
an
der
Zahl
Every
now
and
then
I
wake
up
Hin
und
wieder
wache
ich
auf
Stronger
than
before
Stärker
als
zuvor
Closer
towards
a
door
that's
opening
Näher
an
einer
Tür,
die
sich
öffnet
Through
the
never
ending
breakup
Durch
die
niemals
endende
Trennung
Knowing
there
is
more
Wissend,
dass
es
mehr
gibt
More
than
yesterday
was
offering
Mehr,
als
der
gestrige
Tag
bot
(Gonna)
get
my
share
of
what's
fair
(Werde)
meinen
gerechten
Anteil
bekommen
Climb
the
ladder
up
the
stairs
Die
Leiter
die
Treppe
hinaufsteigen
Plead
innocent
or
finally
do
the
crime
Auf
unschuldig
plädieren
oder
endlich
das
Verbrechen
begehen
Gonna
be
first,
at
least
not
last
Werde
Erster
sein,
zumindest
nicht
Letzter
Put
my
nose
to
the
grind
Mich
an
die
Arbeit
machen
Excuse
me
now,
Entschuldige
mich
nun,
If
you
think
I
move
too
fast
Wenn
du
denkst,
ich
bin
zu
schnell
Can't
complain,
time
to
take
aim
Kann
mich
nicht
beschweren,
Zeit
zu
zielen
Stake
my
claim
or
pull
out,
Meinen
Anspruch
geltend
machen
oder
mich
zurückziehen,
If
I've
got
to
pay
up
Wenn
ich
zahlen
muss
I'll
bring
some
cash
now
Werde
ich
jetzt
etwas
Bargeld
mitbringen
The
best
intentions
of
good
faith
Die
besten
Absichten
in
gutem
Glauben
Or
good
will
Oder
gutem
Willen
The
etiquette,
the
whole
crap
Die
Etikette,
der
ganze
Mist
You
know
I
can
live
without
Du
weißt,
darauf
kann
ich
verzichten
Every
now
and
then
I
wake
up
Hin
und
wieder
wache
ich
auf
Stronger
than
before
Stärker
als
zuvor
Closer
towards
a
door
that's
opening
Näher
an
einer
Tür,
die
sich
öffnet
Through
the
never
ending
breakup
Durch
die
niemals
endende
Trennung
Knowing
there
is
more
Wissend,
dass
es
mehr
gibt
More
than
yesterday
was
offering
Mehr,
als
der
gestrige
Tag
bot
I
think
that
I've
seen
the
end
of
those
days
Ich
glaube,
ich
habe
das
Ende
dieser
Tage
gesehen
Head
bowed
down
Den
Kopf
gesenkt
With
the
cross
on
my
back
Mit
dem
Kreuz
auf
meinem
Rücken
I've
entered
into
a
whole
other
phase
Ich
bin
in
eine
ganz
andere
Phase
eingetreten
That's
got
a
brand
new
plan
of
attack
Die
einen
brandneuen
Angriffsplan
hat
Every
now
and
then
I
wake
up
Hin
und
wieder
wache
ich
auf
Stronger
than
before
Stärker
als
zuvor
Closer
towards
a
door
that's
opening
Näher
an
einer
Tür,
die
sich
öffnet
Through
the
never
ending
breakup
Durch
die
niemals
endende
Trennung
Knowing
there
is
more
Wissend,
dass
es
mehr
gibt
More
than
yester
-
Mehr,
als
gest
-
Every
now
and
then
I
wake
up
Hin
und
wieder
wache
ich
auf
Stronger
than
before
Stärker
als
zuvor
Closer
towards
a
door
that's
opening
Näher
an
einer
Tür,
die
sich
öffnet
Through
the
never
ending
breakup
Durch
die
niemals
endende
Trennung
Knowing
there
is
more
Wissend,
dass
es
mehr
gibt
More
than
yesterday
Mehr
als
gestern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Stoller, Iris Rainer Dart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.