Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once We Might Have Known
Einst hätten wir es wissen können
I'm
afraid
that
this
is
all
new
to
me
Ich
fürchte,
das
ist
alles
neu
für
mich
We
barely
struck
the
tip
of
the
ice
Wir
haben
kaum
die
Spitze
des
Eisbergs
berührt
The
world
is
full
of
missed
opportunities
Die
Welt
ist
voller
verpasster
Gelegenheiten
Ask
yourself
what
you
feel
inside
Frag
dich,
was
du
innerlich
fühlst
The
trouble
with
you
is
the
trouble
with
me
Das
Problem
mit
dir
ist
das
Problem
mit
mir
Both
of
us
thinking
we're
on
our
own
Wir
beide
denken,
wir
wären
auf
uns
allein
gestellt
If
love's
just
a
dream
of
what
together
we
can
be
Wenn
Liebe
nur
ein
Traum
davon
ist,
was
wir
zusammen
sein
könnten
Well
maybe
Nun,
vielleicht
Once
we
might
have
known
Einst
hätten
wir
es
wissen
können
Once
we
might
have
known
Einst
hätten
wir
es
wissen
können
Seems
somehow
that
we
still
could
save
our
love
Irgendwie
scheint
es,
als
könnten
wir
unsere
Liebe
noch
retten
Lately
i've
been
asking
why
In
letzter
Zeit
frage
ich
mich,
warum
I
know
the
odds
are
not
in
favor
of
Ich
weiß,
die
Chancen
stehen
nicht
gut
für
uns
But
we
hardly
gave
it
a
try
Aber
wir
haben
es
kaum
versucht
The
trouble
with
you
is
the
trouble
with
me
Das
Problem
mit
dir
ist
das
Problem
mit
mir
We
like
to
keep
movin'
from
home
to
home
Wir
ziehen
gerne
weiter,
von
Zuhause
zu
Zuhause
The
fact
that
i
had
you,
and
we
could
have
been
happy
Die
Tatsache,
dass
ich
dich
hatte
und
wir
glücklich
hätten
sein
können
Once
we
might
have
known
Einst
hätten
wir
es
wissen
können
Once
we
might
have
known
Einst
hätten
wir
es
wissen
können
I'm
afraid
that
this
is
all
new
to
me
Ich
fürchte,
das
ist
alles
neu
für
mich
Seems
somehow
that
we
still
could
save
our
love
Irgendwie
scheint
es,
als
könnten
wir
unsere
Liebe
noch
retten
There's
just
a
few
good
things
youdon't
know
about
me
yet
Es
gibt
nur
ein
paar
gute
Dinge,
die
du
noch
nicht
über
mich
weißt
There's
just
a
few
good
things
you
don'
know
about
me
girl
Es
gibt
nur
ein
paar
gute
Dinge,
die
du
noch
nicht
über
mich
weißt,
Mädchen
Like
the
fact
that
we
could
have
been
happy
now
Wie
die
Tatsache,
dass
wir
jetzt
glücklich
hätten
sein
können
Just
talking
to
each
other
like
we
used
to
do
Einfach
miteinander
reden,
so
wie
wir
es
früher
getan
haben
Is
this
not
a
golden
opportunity
we
might
be
losin'?
Ist
das
nicht
eine
goldene
Gelegenheit,
die
wir
vielleicht
gerade
verlieren?
I
said
lately,
said
lately
Ich
sagte
in
letzter
Zeit,
sagte
in
letzter
Zeit
We
keep
movin',
movin',
home
to
home,
home
to
home,
home
to
...
Wir
ziehen
weiter,
weiter,
von
Zuhause
zu
Zuhause,
von
Zuhause
zu
Zuhause,
von
Zuhause
zu
...
I
keep
asking
why?
Ich
frage
mich
immer
wieder,
warum?
The
trouble
with
you
is
the
trouble
with
me
Das
Problem
mit
dir
ist
das
Problem
mit
mir
Each
leaving
places
that
we've
outgrown
Jeder
verlässt
Orte,
denen
wir
entwachsen
sind
If
all
that
you've
taken
seems
like
nothing
you
need
Wenn
alles,
was
du
mitgenommen
hast,
wie
nichts
erscheint,
was
du
brauchst
Once
we
might
have
known
Einst
hätten
wir
es
wissen
können
Once
we
might
have
known
Einst
hätten
wir
es
wissen
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.