Cock Robin - Thought You Were On My Side - перевод текста песни на немецкий

Thought You Were On My Side - Cock Robinперевод на немецкий




Thought You Were On My Side
Ich Dachte, Du Stehst Auf Meiner Seite
Not without reason have I been wrong
Nicht ohne Grund lag ich daneben
Just a few tough demands
Bloß ein paar harte Forderungen
On a personal friend I could lean on
An einen Freund, auf den ich zählen wollte
Desperate and selfish, I know that I was
Verzweifelt und egoistisch, das weiß ich
We drank all our fill
Wir tranken uns satt
But I'd swear there was poison in my cup
Doch ich schwöre, in meiner Tasse war Gift
Of your good intentions what has become?
Was wurde aus deinen guten Absichten?
I thought you were on my side
Ich dachte, du stehst auf meiner Seite
Must you add the weight?
Musst du Gewicht hinzufügen?
You said it would be even
Du sagtest, es wäre fair
When splitting up the stakes
Wenn wir den Einsatz teilen
I thought you were on my side
Ich dachte, du stehst auf meiner Seite
Were we not the rage?
Waren wir nicht der Wahnsinn?
Down the center line,
Entlang der Mittellinie,
What's yours is yours and mine
Deins ist deins und meins
Just like always
Ganz wie immer
Hurting for freedom, hell-bent for lust
Schmerz nach Freiheit, wild vor Lust
I'ts an unlikely thing that I'd keep bumping in
Es ist unwahrscheinlich, dass ich ständig
To someone I could trust
Auf jemanden stoße, dem ich trauen kann
I'm far from resigning, though I'm faint from exhaust
Ich gebe nicht auf, doch bin ich erschöpft
Just because I'm on edge
Nur weil ich am Rande stehe,
Do I have to let somebody come push me off?
Muss ich mich von dir herunterstoßen lassen?
Is it the belonging, or something you've lost?
Ist es die Zugehörigkeit oder etwas, das du verloren hast?
I thought you were on my side
Ich dachte, du stehst auf meiner Seite
Must you add the weight?
Musst du Gewicht hinzufügen?
You said it would be even
Du sagtest, es wäre fair
When splitting up the stakes
Wenn wir den Einsatz teilen
I thought you were on my side
Ich dachte, du stehst auf meiner Seite
Were we not the rage?
Waren wir nicht der Wahnsinn?
Down the center line,
Entlang der Mittellinie,
What's yours is yours and mine
Deins ist deins und meins
Just like always
Ganz wie immer






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.