Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleeping
with
the
light
on,
Ich
schlafe
bei
Licht,
Ever
since
I
was
young
Seit
ich
jung
war
In
a
bed
only
fit
In
einem
Bett,
das
nur
passt
For
the
coward
who
sleeps
in
it
Für
den
Feigling,
der
darin
schläft
And
just
like
a
fear
of
flying
Und
genau
wie
Flugangst
This
fear
is
king
Ist
diese
Angst
König
Now
I
would
beg,
steal,
and
borrow
to
be
bold,
but
I'm
yellow
Jetzt
würde
ich
betteln,
stehlen
und
leihen,
um
mutig
zu
sein,
aber
ich
bin
gelb
And
I
don't
want
to
regret,
a
life
that
hasn't
happened
yet
Und
ich
will
kein
Leben
bereuen,
das
noch
nicht
geschehen
ist
I'm
all
dressed
up,
nowhere
to
go
Ich
bin
herausgeputzt,
kann
nirgendwo
hin
Sitting
in
the
sunshade
all
aglow
Sitze
im
Sonnenschatten,
ganz
leuchtend
My
light's
on,
now
let
go,
I
am
yellow.
Mein
Licht
ist
an,
lass
jetzt
los,
ich
bin
gelb.
See
these
cracks
on
my
skin,
Sieh
diese
Risse
auf
meiner
Haut,
Like
the
cracks
in
the
porcelain
Wie
die
Risse
im
Porzellan
They
reveal
where
the
rain
has
been,
Sie
zeigen,
wo
der
Regen
war,
And
that's
why
I
can't
let
you
in
Und
deshalb
kann
ich
dich
nicht
hereinlassen
So
what
kind
of
life
is
this
Also,
was
für
ein
Leben
ist
das
When
fear
is
king
Wenn
die
Angst
König
ist
Now
I
would
beg,
steal,
and
borrow
to
be
bold,
but
I'm
yellow
Jetzt
würde
ich
betteln,
stehlen
und
leihen,
um
mutig
zu
sein,
aber
ich
bin
gelb
And
I
don't
want
to
regret
a
life
that
hasn't
happened
yet
Und
ich
will
kein
Leben
bereuen,
das
noch
nicht
geschehen
ist
I'm
all
dressed
up
nowhere
to
go
Ich
bin
herausgeputzt,
kann
nirgendwo
hin
Sitting
in
the
sunshade
all
aglow
Sitze
im
Sonnenschatten,
ganz
leuchtend
My
light's
on,
now
let
go,
I
am
yellow
Mein
Licht
ist
an,
lass
jetzt
los,
ich
bin
gelb
I'm
captive,
I'm
a
slave
Ich
bin
gefangen,
ich
bin
eine
Sklavin
My
own
hands
kept
me
tied
to
this
place
Meine
eigenen
Hände
hielten
mich
an
diesem
Ort
gefesselt
I'll
hose
in
and
shoot
fear
in
the
face
Ich
werde
eindringen
und
der
Angst
ins
Gesicht
schießen
Now
let
me
go
Lass
mich
jetzt
gehen
Now
I
would
beg,
steal,
and
borrow
to
be
bold,
but
I'm
yellow
Jetzt
würde
ich
betteln,
stehlen
und
leihen,
um
mutig
zu
sein,
aber
ich
bin
gelb
And
I
don't
want
to
regret
a
life
that
hasn't
happened
yet
Und
ich
will
kein
Leben
bereuen,
das
noch
nicht
geschehen
ist
I'm
all
dressed
up
nowhere
to
go
Ich
bin
herausgeputzt,
kann
nirgendwo
hin
Sitting
in
the
sunshade
all
aglow
Sitze
im
Sonnenschatten,
ganz
leuchtend
My
light's
on,
now
let
go,
I
am
yellow
Mein
Licht
ist
an,
lass
jetzt
los,
ich
bin
gelb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anita Blay, Hannah Robinson, Liam Howe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.