Cockney Rebel - Cavaliers - 2012 Remastered Version - перевод текста песни на немецкий

Cavaliers - 2012 Remastered Version - Cockney Rebelперевод на немецкий




Cavaliers - 2012 Remastered Version
Cavaliers - 2012 Remastered Version
Harley
Harley
Make mine old time or I'll spit in your eye
Mach's mir auf die alte Art oder ich spuck dir ins Auge
It's better than lying, anytime
Es ist besser als zu lügen, jederzeit
I'm horrified to step outside
Ich bin entsetzt, wenn ich rausgehe
I'm trying very hard to keep up my guard
Ich versuche sehr, meine Fassung zu bewahren
Everything's becoming Drag
Alles wird zur Qual
We'd best get off, escape the bad, could be very sad
Wir sollten besser verschwinden, dem Schlechten entkommen, es könnte sehr traurig werden
Misery coming over me
Elend kommt über mich
I'm thinking about going blind and don't want to see.
Ich denke daran, blind zu werden und will es nicht sehen.
Shift around this one-song town
Schleich dich herum in dieser Eintagsfliegen-Stadt
Like a sparrow with a broken wing, feeling blue
Wie ein Spatz mit gebrochenem Flügel, fühlst dich blau
Terrified to step outside
Verängstigt, hinauszugehen
It's so easy to make a suicide come true
Es ist so einfach, einen Selbstmord wahr werden zu lassen
Masturbation, getting off
Masturbation, sich einen runterholen
You can scoff your ideals offer, nothing new
Du kannst deine Ideale verspotten, sie bieten nichts Neues
I'm getting ready to run and hide
Ich mache mich bereit zu rennen und mich zu verstecken
Looking for a suitable bitch to crucify.
Suche nach einer passenden Schlampe zum Kreuzigen.
(We're all beginning to testify, testify) it's getting fierce
(Wir fangen alle an auszusagen, auszusagen) Es wird heftig
(We're all beginning to testify, testify) to be Cavaliers
(Wir fangen alle an auszusagen, auszusagen) Kavaliere zu sein
Oh, how do you feel now you've testified?
Oh, wie fühlst du dich, jetzt, wo du ausgesagt hast?
Love to have God next to me
Ich hätte gerne Gott an meiner Seite
With his hands around my throat in harmony
Mit seinen Händen um meinen Hals, in Harmonie
Take away the silver tray
Nimm das Silbertablett weg
Fetch me water, God, give me strength, I'm in pain
Hol mir Wasser, Gott, gib mir Kraft, ich habe Schmerzen
Seeing, blow-job blues and boogaloos
Sehe Blowjob-Blues und Boogaloos
Ten little niggers hooked on absinthe and daffodils
Zehn kleine Nigger, süchtig nach Absinth und Narzissen
Telling tales of white gardenia
Erzählen Geschichten von weißer Gardenie
Honky-tonking all the love that's in you.
Honky-Tonking all die Liebe, die in dir ist.
(We're all beginning to testify, testify) it's getting fierce
(Wir fangen alle an auszusagen, auszusagen) Es wird heftig
(We're all beginning to testify, testify) to Cavaliers
(Wir fangen alle an auszusagen, auszusagen) Kavaliere
Oh, how does it feel now you've testified?
Oh, wie fühlt es sich an, jetzt, wo du ausgesagt hast?
Long-tailed coat, a silly joke
Langschößiger Mantel, ein alberner Witz
They drink like men then see them choke on Coca-Cola
Sie trinken wie Männer, dann sieh sie an Coca-Cola ersticken
Morgue-like lips and waitress tips
Leichenartige Lippen und Trinkgelder für Kellnerinnen
And you shuffle around on your Sabrina hips
Und du schlurfst herum auf deinen Sabrina-Hüften
Oh make mine old time or I'll spit in your eye
Oh, mach's mir auf die alte Art oder ich spuck dir ins Auge
It's better than lying, anytime
Es ist besser als zu lügen, jederzeit
I'm horrified to step outside
Ich bin entsetzt, wenn ich rausgehe
Trying very hard to keep up my guard.
Ich versuche sehr, meine Fassung zu bewahren.
(We're all beginning to testify, testify) it's getting fierce
(Wir fangen alle an auszusagen, auszusagen) Es wird heftig
(We're all beginning to testify, testify) to be Cavaliers
(Wir fangen alle an auszusagen, auszusagen) Kavaliere zu sein
Oh, how does it feel now you've testified?
Oh, wie fühlt es sich an, jetzt, wo du ausgesagt hast?





Авторы: Steve Harley

Cockney Rebel - Cavaliers (An Anthology 1973 - 1974)
Альбом
Cavaliers (An Anthology 1973 - 1974)
дата релиза
29-10-2012

1 Big Big Deal (Full Version)
2 Big Big Deal - 2012 Remastered Version
3 Chameleon - Early Version
4 Loretta's Tale - Early Version
5 Crazy Raver - Early Version
6 Mirror Freak - Early Version
7 My Only Vice - Early Version
8 Crazy Raver - Stereo Mix
9 Hideaway - BBC in Concert
10 Crazy Raver - BBC in Concert
11 Loretta's Tale - BBC in Concert
12 Sebastian - BBC in Concert
13 Hideaway - Old Grey Whistle Test
14 My Only Vice - Old Grey Whistle Test
15 Mr Soft - John Peel Session
16 Mr Soft - Alternate Mix
17 Sebastian - Early Version
18 Hideaway (2012 Remastered Version)
19 Death Trip (Early Version)
20 Rock and Roll Parade (Early Version)
21 Judy Teen (Early Version)
22 Rock and Roll Parade (Unedited Version)
23 Death Trip (BBC in Concert)
24 Bed in the Corner/Sling It! (John Peel Session)
25 Hideaway (Early Version)
26 Such a Dream - 2012 Remastered Version
27 What Ruthy Said (2012 Remastered Version)
28 Loretta's Tale (2012 Remastered Version)
29 Crazy Raver (2012 Remastered Version)
30 Sebastian (2012 Remastered Version)
31 Mirror Freak (2012 Remastered Version)
32 My Only Vice (2012 Remastered Version)
33 Muriel the Actor (2012 Remastered Version)
34 Chameleon (2012 Remastered Version)
35 Death Trip (2012 Remastered Version)
36 Sebastian (DJ Edit;2012 Remastered Version)
37 Sweet Dreams/Psychomodo (John Peel Session)
38 Rock and Roll Parade (2012 Remastered Version)
39 Spaced Out (2012 Remastered Version)
40 Sweet Dreams - 2012 Remastered Version
41 Psychomodo - 2012 Remastered Version
42 Mr Soft - 2012 Remastered Version
43 Singular Band - 2012 Remastered Version
44 Ritz - 2012 Remastered Version
45 Cavaliers - 2012 Remastered Version
46 Bed in the Corner - 2012 Remastered Version
47 Sling It! - 2012 Remastered Version
48 Tumbling Down - 2012 Remastered Version
49 Judy Teen (2012 Remastered Version)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.