Cockney Rebel - Sebastian (2012 Remaster) - перевод текста песни на немецкий

Sebastian (2012 Remaster) - Cockney Rebelперевод на немецкий




Sebastian (2012 Remaster)
Sebastian (2012 Remaster)
Radiate simply, the candle is burning so low for me
Strahle einfach, die Kerze brennt so schwach für mich
Generate me limply, can't seem to place your name, cherie
Mach mich kraftlos, kann deinen Namen nicht zuordnen, Chérie
To rearrange all these thoughts in a moment is suicide
All diese Gedanken in einem Moment neu zu ordnen ist Selbstmord
Come to a strange place, we'll talk over old times we never spied
Komm an einen fremden Ort, wir reden über alte Zeiten, die wir nie kannten
Somebody called me Sebastian
Jemand nannte mich Sebastian
Somebody called me Sebastian
Jemand nannte mich Sebastian
Work out a rhyme, toss me the dime, lay me, you're mine
Denk dir einen Reim aus, wirf mir die Münze zu, leg mich hin, du bist mein
And we all know, oh yeah!
Und wir alle wissen, oh yeah!
Your Persian eyes sparkle, your lips, ruby blue, never speak a sound
Deine persischen Augen funkeln, deine Lippen, rubinblau, sagen nie ein Wort
And you, oh so gay, with Parisian demands, you can run-around
Und du, oh so fröhlich, mit Pariser Ansprüchen, kannst herumtollen
And your view of society screws up my mind like you'll never know
Und deine Sicht auf die Gesellschaft zerrüttet meinen Verstand, wie du nie ahnen wirst
Lead me away, come inside, see my mind in Kaleidoscope
Führ mich weg, komm herein, sieh meinen Geist im Kaleidoskop
Somebody called me Sebastian
Jemand nannte mich Sebastian
Somebody called me Sebastian
Jemand nannte mich Sebastian
Mangle my mind, love me sublime, do it in style,
Zermalme meinen Geist, liebe mich erhaben, tu es mit Stil,
So we all know, oh yeah!
Damit wir alle Bescheid wissen, oh yeah!
You're not gonna run, babe, we only just begun, babe, to compromise
Du wirst nicht weglaufen, Babe, wir haben gerade erst begonnen, Babe, Kompromisse zu schließen
Slagged in a Bowery saloon, love's a story we'll serialize
Verkommen in einer Bowery-Spelunke, Liebe ist eine Geschichte, die wir in Serie veröffentlichen werden
Pale angel face, green eye-shadow, the glitter is outasight
Blasses Engelsgesicht, grüner Lidschatten, der Glitzer ist nicht von dieser Welt
No courtesan could begin to decipher your beam of light
Keine Kurtisane könnte beginnen, deinen Lichtstrahl zu entschlüsseln
Somebody called me Sebastian
Jemand nannte mich Sebastian
Somebody called me Sebastian
Jemand nannte mich Sebastian
Dance on my heart, laugh, swoop and dart, la di di da,
Tanz auf meinem Herzen, lach, stürz herab und husch davon, la di di da,
Now we all know you, yeah!
Jetzt kennen wir dich alle, yeah!





Авторы: Steve Harley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.