Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Dreams (2012 Remaster)
Süße Träume (2012 Remaster)
Pop
paper
people
printing:
'Rebel
Insane'
Die
Leute
von
der
Pop-Presse
drucken:
'Rebell
Wahnsinnig'
They
in
my
head
and
digging
into
my
brain
Sie
sind
in
meinem
Kopf
und
graben
sich
in
mein
Gehirn
I
need
umbrella
to
keep
out
of
the
rain
Ich
brauche
einen
Regenschirm,
um
mich
vor
dem
Regen
zu
schützen
I
can't
hope
to
keep
the
pace
I
have
made
Ich
kann
nicht
hoffen,
das
Tempo
zu
halten,
das
ich
vorgelegt
habe
Maybe
I'll
settle
in
the
country
and
fade.
Vielleicht
ziehe
ich
mich
aufs
Land
zurück
und
verschwinde.
It's
all
too
much
for
me
to
handle
with
ease
Das
ist
alles
zu
viel
für
mich,
um
es
mit
Leichtigkeit
zu
bewältigen
I'm
sinking
fast,
I'll
soon
be
down
on
my
knees
Ich
sinke
schnell,
bald
werde
ich
auf
den
Knien
sein
Dreams
of
Loretta
and
Lorraine
and
Louise
Träume
von
Loretta
und
Lorraine
und
Louise
I
can't
hope
to
be
the
'Devil-May-Care'
Ich
kann
nicht
hoffen,
der
'Draufgänger'
zu
sein
Maybe
I'll
settle
with
you
all
in
my
hair.
Vielleicht
finde
ich
mich
mit
euch
allen
ab,
die
mir
das
Leben
schwer
machen.
Broke
three
f-f-f-fingers
last
night
Hab
mir
letzte
Nacht
drei
F-F-F-Finger
gebrochen
Ain't
got
the
energy
to
fight
Hab
nicht
die
Energie
zu
kämpfen
They
tell
me
everything's
gonna
be
all
right
Sie
sagen
mir,
alles
wird
gut
werden
I
can't
hope
to
do
more
than
my
best
Ich
kann
nicht
hoffen,
mehr
als
mein
Bestes
zu
tun
It's
so
easy,
this
is
really
no
test.
Es
ist
so
einfach,
das
ist
wirklich
kein
Test.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Harley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.