Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tumbling Down - 2012 Remastered Version
Tumbling Down - 2012 Remastered Version (Herunterfallend - 2012 Remastered Version)
Gee,
but
it's
hard
when
one
lowers
one's
guard
to
the
vultures
Tja,
aber
es
ist
schwer,
wenn
man
seinen
Schutz
vor
den
Geiern
senkt.
Now
me,
I
regard
it
a
tortuous
hardship
that
smoulders.
Ich
für
meinen
Teil
betrachte
es
als
eine
qualvolle
Härte,
die
schwelt.
Like
a
peppermint
eaten
away
Wie
ein
Pfefferminzbonbon,
das
zerfressen
wird.
Will
I
fight?
Will
I
swagger
or
sway?
Werde
ich
kämpfen?
Werde
ich
stolzieren
oder
schwanken,
meine
Liebe?
Hee-hee,
my
Lady,
she
cries
like
a
baby
to
scold
us
Hi-hi,
meine
Liebste,
sie
weint
wie
ein
Baby,
um
uns
zu
schelten.
See
her
tumbling
down,
(tumbling
down)
Sieh
sie
herunterfallen,
(herunterfallen)
Tumbling
down,
(tumbling
down).
Herunterfallen,
(herunterfallen).
Hail!
to
the
monkey,
we're
having
a
funky
reunion
Heil!
Dem
Affen,
wir
haben
eine
flippige
Wiedervereinigung.
Wasted
and
sunk,
he
can
only
have
Sunday
communion.
Fertig
und
versunken,
kann
er
nur
noch
die
Sonntagskommunion
empfangen.
He
got
nicotine
stains
in
his
eyes
Er
hat
Nikotinflecken
in
seinen
Augen,
meine
Holde.
He
got
nothing
to
protect
but
his
pride.
Er
hat
nichts
zu
schützen
außer
seinem
Stolz.
Oh,
smother
the
kiss
or
be
drownded
in
blissful
confusion
Oh,
ersticke
den
Kuss
oder
ertrinke
in
glückseliger
Verwirrung,
meine
Süße.
See
it
tumbling
down,
(tumbling
down)
Sieh
es
herunterfallen,
(herunterfallen)
Tumbling
down,
(tumbling
down).
Herunterfallen,
(herunterfallen).
Juvenile
tale,
see
the
Titanic
sail
into
Brighton
Kindische
Geschichte,
sieh,
wie
die
Titanic
nach
Brighton
segelt.
The
Hemingway
stacatto,
the
tragic
bravado
can
frighten.
Das
Hemingway-Stakkato,
die
tragische
Prahlerei
kann
erschrecken,
meine
Liebste.
To
be
here,
there
and
everywhere's
fine
Hier,
dort
und
überall
zu
sein
ist
schön.
But
do
you
have
to
be
so
swift
all
the
time?
Aber
musst
du
immer
so
schnell
sein,
meine
Teuerste?
Deliver
the
dawn
to
the
Moulin
Rouge
on
the
horizon
Liefere
die
Morgendämmerung
an
das
Moulin
Rouge
am
Horizont.
Watch
it
tumbling
down,
(tumbling
down)
Sieh
es
herunterfallen,
(herunterfallen)
Tumbling
down,
(tumbling
down)
Herunterfallen,
(herunterfallen)
Tumbling
down,
(tumbling
down)
Herunterfallen,
(herunterfallen)
Tumbling
down
(tumbling
down).
Herunterfallen
(herunterfallen).
Oh
dear,
look
what
they've
done
to
the
blues,
blues,
blues
Oh
je,
sieh
nur,
was
sie
dem
Blues
angetan
haben,
Blues,
Blues.
Oh
dear,
look
what
they've
done
to
the
blues,
blues,
blues
Oh
je,
sieh
nur,
was
sie
dem
Blues
angetan
haben,
Blues,
Blues.
Oh
dear,
look
what
they've
done
to
the
blues,
blues,
blues
Oh
je,
sieh
nur,
was
sie
dem
Blues
angetan
haben,
Blues,
Blues.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Harley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.