Текст и перевод песни Cockney Rejects - On the Waterfront (Live at Abbey Road)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Waterfront (Live at Abbey Road)
На набережной (живое выступление в Abbey Road)
Alright,
i
know
it′s
sad
soppy
music
Ладно,
я
знаю,
это
грустная,
сентиментальная
музыка,
But
i
ain't
taking
the
piss
Но
я
не
издеваюсь,
Just
wanna
say
the
truth
Просто
хочу
сказать
правду,
Cos
that′s
how
this
song
is
Ведь
такова
эта
песня.
Cos
there's
too
many
people
Потому
что
слишком
много
людей
Thinking
they're
just
like
us
Думают,
что
они
такие
же,
как
мы,
And
if
you
wanna
know
the
truth
И
если
ты
хочешь
знать
правду,
They′re
full
of
puss
Они
полны
дерьма.
Hey
little
rich
boy
what
do
you
wanna
do
Эй,
маленький
богатый
мальчик,
что
ты
хочешь
сделать?
Wanna
be
a
rebel
in
your
Хочешь
быть
бунтарем
в
своем
New
bondage
suit
Новом
костюмчике
из
бондажа?
Got
a
license
to
scream
anarchy
Получил
лицензию
кричать
об
анархии,
It′s
all
over
now
Теперь
все
кончено.
Your
daddy
he
could
buy
you
Твой
папочка
мог
купить
тебе
Anything
you
want
Все,
что
ты
хочешь,
But
the
fact
that
matters
most
Но
самый
важный
факт
Is
that
he
can't
В
том,
что
он
не
может,
He
can′t
buy
our
way
of
living
Он
не
может
купить
наш
образ
жизни.
It's
all
over
now
Теперь
все
кончено.
Now
i
know
what
you
wanna
be
Теперь
я
знаю,
кем
ты
хочешь
быть,
You′re
crying
inside
to
be
some
one
like
me
Ты
плачешь
внутри,
чтобы
быть
кем-то
вроде
меня.
The
truth
hurts
more
than
anything
Правда
ранит
сильнее
всего,
That
is
why
those
words
that
you
sing
Вот
почему
эти
слова,
которые
ты
поешь...
Now
i'm
standing
on
the
water
front
Теперь
я
стою
на
набережной,
I
wanna
know
who′s
the
biggest
cunt
Я
хочу
знать,
кто
здесь
самый
большой
мудак,
Cos
on
the
waterfronts
where
Потому
что
на
набережной,
где
You
wanna
be
Ты
хочешь
быть,
It's
all
over
now
Теперь
все
кончено.
You
wanna
plat
at
being
rebels
Ты
хочешь
поиграть
в
бунтарей,
But
you
know
you
ain't
on
that
level
Но
ты
знаешь,
что
ты
не
на
том
уровне.
And
if
you
could
change
for
just
a
day
И
если
бы
ты
могла
измениться
всего
на
один
день,
You
would′t
wanna
stay
that
way
Ты
бы
не
захотела
оставаться
такой.
You
wouldn′t
want
to
stay
that
way
Ты
бы
не
захотела
оставаться
такой,
You'd
soon
run
back
to
what
you
was
Ты
бы
быстро
вернулась
к
тому,
кем
была,
And
that
can
only
be
because
И
это
может
быть
только
потому,
A
little
public
scoolboy
sing
Что
маленький
школьник
из
частной
школы
поет
About
the
waterfront
О
набережной.
You
don′t
know
what
it
means
Ты
не
знаешь,
что
это
значит,
You
poor
misguided
cunt
Ты,
бедная
заблудшая
дурочка.
But
it
ain't
really
the
place
to
go
Но
это
не
то
место,
куда
стоит
идти,
Listen
to
the
ones
Слушай
тех,
The
ones
who
really
know
Кто
действительно
знает.
Yeah
i
mean
the
dockers
sons
Да,
я
имею
в
виду
сыновей
докеров,
The
forgotten
ones
you
know
Забытых,
ты
знаешь.
I
know
that
you
wanna
be
like
me
Я
знаю,
что
ты
хочешь
быть,
как
я,
You
hate
being
in
your
middle
class
tree
Ты
ненавидишь
сидеть
на
своем
дереве
среднего
класса,
Cos
on
the
waterfronts
where
Потому
что
на
набережной,
где
You
want
to
be
Ты
хочешь
быть,
Where
you
wanna
be
Где
ты
хочешь
быть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cockney Rejects
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.