Текст и перевод песни Cockney Rejects - War On The Terraces - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War On The Terraces - Live
Война на трибунах - Концертная запись
It′s
a
dark
place
over
there
Там,
вдалеке,
мрак
и
тень,
The
seats,
and
the
stands
are
bare,
Сиденья
и
трибуны
пусты,
But
you
remember
not
long
ago,
all
the
times
that
we
battled
there.
Но
ты
помнишь,
совсем
недавно,
все
наши
битвы
там,
где
мы.
The
sun,
it
shines
right
on
the
gutter
Солнце
светит
прямо
в
канаву,
And
you
remember
that
he
was
there,
И
ты
помнишь,
он
был
там,
рядом,
And
you
should
know,
right
there
in
the
fold,
that
you
grabbed
him
by
his
hair.
И
ты
должна
знать,
прямо
там,
в
гуще
событий,
как
ты
схватила
его
за
волосы.
War
on
the
terraces
Война
на
трибунах
War
on
the
terraces
Война
на
трибунах
It
was
war
on
the
terraces
Это
была
война
на
трибунах
War
on
the
terraces
Война
на
трибунах
The
local
pub,
it
stands
silent
Местный
паб
стоит
безмолвно,
And
all
of
this
town,
will
be
soon
И
весь
этот
город
скоро
опустеет,
And
you
remember
the
pints
we
would
sink
И
ты
помнишь
пинты,
что
мы
выпивали,
And
sing
"the
fuzz
is
watching
you"
И
пели
"мусора
следят
за
тобой".
The
youth
remember
them
wagons
that
took
us
straight
down
the
nick
Молодежь
помнит
эти
автозаки,
что
везли
нас
прямо
в
участок,
When
we
would
sing
back
to
them,
don't
it
make
you
feel
like
a
prick?
Когда
мы
им
пели
в
ответ:
"Ну
как,
чувствуешь
себя
козлом?"
War
on
the
terraces
Война
на
трибунах
War
on
the
terraces
Война
на
трибунах
It
was
war
on
the
terraces
Это
была
война
на
трибунах
War
on
the
terraces
Война
на
трибунах
So
you′re
looking
up,
at
the
terrace
Так
что
ты
смотришь
на
трибуны,
And
smile,
yeah
it
breaks
your
face.
И
улыбаешься,
да,
до
ушей,
And
to
the
younger
generation,
we'll
be
here
to
take
your
place!
И
молодому
поколению,
мы
будем
здесь,
чтобы
занять
ваше
место!
War
on
the
terraces
Война
на
трибунах
War
on
the
terraces
Война
на
трибунах
It
was
war
on
the
terraces
Это
была
война
на
трибунах
War
on
the
terraces
Война
на
трибунах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.