Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
น้ำตาสุดท้าย
Letzte Tränen
ร้องไห้มันออกมาเถิด
Wein
es
ruhig
heraus,
หากมีน้ำตาเก็บอยู่ข้างใน
wenn
du
Tränen
in
dir
trägst.
ฉันรู้ดีว่าเธอต้องผิดหวัง
Ich
weiß
genau,
du
musst
enttäuscht
sein,
เธอต้องเจ็บช้ำ
du
musst
verletzt
sein,
ร้องไห้มันออกมาเถิด
Wein
es
ruhig
heraus,
หากเธอต้องเสียใจ
wenn
dein
Herz
zu
schwer
ist,
เกินรับมัน
um
es
zu
tragen.
ฉันมองเธอที่ยืนแทบไม่ไหว
Ich
sehe
dich,
wie
du
kaum
stehen
kannst,
ทนเจ็บขื่นขม
erträgst
den
bitteren
Schmerz,
ทุกข์ระทมบาดแผลอีกไม่ไหว
den
Kummer
und
die
Wunden
nicht
mehr
aushältst.
โปรดเถอะให้น้ำตา
Bitte
lass
deine
Tränen
โปรดเถอะหัวใจเธอได้ร้อง
bitte
lass
dein
Herz
weinen.
โปรดเถอะให้น้ำตา
Bitte
lass
die
Tränen
ล้างความเจ็บปวด
den
Schmerz
wegwaschen,
โปรดเถอะให้น้ำตา
bitte
lass
die
Tränen
ล้างรอยบาดแผล
die
Spuren
der
Wunden
wegwaschen,
เลือนลางลบเลือนไป
sie
verblassen
und
verschwinden
lassen.
ให้น้ำตาชโลมหัวใจ
Lass
die
Tränen
dein
Herz
benetzen,
ให้มันหาย
damit
es
heilt.
ให้น้ำตาล้างรอยอดีต
lass
die
Tränen
die
Spuren
der
Vergangenheit
wegwaschen
และบอกตัวเอง
und
sag
dir
selbst,
จะร้องเป็นครั้งสุดท้าย
dass
du
zum
letzten
Mal
weinst.
เราจะไม่ตาย
Wir
werden
nicht
daran
zerbrechen,
ร้องไห้มันจนหาย
wein,
bis
der
Schmerz
vergeht,
แล้วเธอจงลุกยืนอีกครั้งหนึ่ง
und
dann
steh
wieder
auf.
ร้องไห้มันออกมาเถิด
Wein
es
ruhig
heraus,
อย่าไปกล้ำกลืน
schluck
es
nicht
hinunter,
ฝืนทนเก็บเอาไว้
halte
es
nicht
zwanghaft
zurück.
เสียน้ำตาไม่ใช่ว่าพ่ายแพ้
Tränen
zu
vergießen
heißt
nicht,
dass
du
verloren
hast
หรือว่าอ่อนแอ
oder
schwach
bist,
แค่ระบายให้ใจเธอได้หายดี
es
ist
nur,
um
deinem
Herzen
Luft
zu
machen,
damit
es
heilen
kann.
โปรดเถอะให้น้ำตา
Bitte
lass
deine
Tränen
โปรดเถอะห้วใจเธอได้ร้อง
bitte
lass
dein
Herz
weinen.
โปรดเถอะให้น้ำตา
Bitte
lass
die
Tränen
ล้างความเจ็บปวด
den
Schmerz
wegwaschen,
โปรดเถอะให้น้ำตา
bitte
lass
die
Tränen
ล้างรอยบาดแผล
die
Spuren
der
Wunden
wegwaschen,
เลือนลางลบเลือนไป
sie
verblassen
und
verschwinden
lassen.
ให้น้ำตาชโลมหัวใจ
Lass
die
Tränen
dein
Herz
benetzen,
ให้มันหาย
damit
es
heilt.
โปรดเถอะให้น้ำตา
Bitte
lass
die
Tränen
ล้างรอยอดีต
die
Spuren
der
Vergangenheit
wegwaschen
และบอกตัวเอง
und
sag
dir
selbst,
จะร้องเป็นครั้งสุดท้าย
dass
du
zum
letzten
Mal
weinst.
เราจะไม่ตาย
Wir
werden
nicht
daran
zerbrechen,
ร้องไห้มันจนหาย
wein,
bis
der
Schmerz
vergeht,
แล้วเธอจงลุกยืนอีกครั้งหนึ่ง
und
dann
steh
wieder
auf.
โปรดเถอะให้น้ำตา
Bitte
lass
deine
Tränen
โปรดเถอะห้วใจเธอได้ร้อง
bitte
lass
dein
Herz
weinen.
โปรดเถอะให้น้ำตา
Bitte
lass
die
Tränen
ล้างความเจ็บปวด
den
Schmerz
wegwaschen,
โปรดเถอะให้น้ำตา
bitte
lass
die
Tränen
ล้างรอยบาดแผล
die
Spuren
der
Wunden
wegwaschen,
เลือนลางลบเลือนไป
sie
verblassen
und
verschwinden
lassen.
ให้น้ำตาชโลมหัวใจ
Lass
die
Tränen
dein
Herz
benetzen,
ให้มันหาย
damit
es
heilt.
โปรดเถอะให้น้ำตา
Bitte
lass
die
Tränen
ล้างรอยอดีต
die
Spuren
der
Vergangenheit
wegwaschen
และบอกตัวเองจะร้อง
und
sag
dir
selbst,
du
wirst
weinen
เป็นครั้งสุดท้าย
zum
letzten
Mal.
เราจะไม่ตาย
Wir
werden
nicht
daran
zerbrechen,
ร้องไห้มันจนหาย
wein,
bis
der
Schmerz
vergeht,
แล้วเธอจงลุกยืนอีกครั้งหนึ่ง
und
dann
steh
wieder
auf.
โปรดเถอะให้น้ำตา
Bitte
lass
die
Tränen
ล้างความเจ็บปวด
den
Schmerz
wegwaschen,
โปรดเถอะให้น้ำตา
bitte
lass
die
Tränen
ล้างรอยบาดแผล
die
Spuren
der
Wunden
wegwaschen,
เลือนลางลบเลือนไป
sie
verblassen
und
verschwinden
lassen.
ให้น้ำตาชโลมหัวใจให้มันหาย
Lass
die
Tränen
dein
Herz
benetzen,
damit
es
heilt.
โปรดเถอะให้น้ำตา
Bitte
lass
die
Tränen
ล้างรอยอดีต
die
Spuren
der
Vergangenheit
wegwaschen
และบอกตัวเองจะร้อง
und
sag
dir
selbst,
du
wirst
weinen
เป็นครั้งสุดท้าย
zum
letzten
Mal.
เราจะไม่ตาย
Wir
werden
nicht
daran
zerbrechen,
ร้องไห้มันจนหาย
wein,
bis
der
Schmerz
vergeht,
แล้วเธอจงลุกยืนอีกครั้งหนึ่ง
und
dann
steh
wieder
auf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pantapol Prasanratchakit, Chawarat Hatkhunathai, Filip Premsirikon, Krirkkiat Sawangwong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.