Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ปล่อยฉันไป
Lass mich gehen
ปล่อยฉันไป
อย่าดึงมือฉันไว้
Lass
mich
gehen,
halte
meine
Hand
nicht
fest
เพราะฉันไม่เหมือนเก่า
Denn
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
โปรดเข้าใจ
อย่าขอร้องอ้อนวอน
Bitte
versteh,
flehe
nicht
เพราะว่าฉันไม่มีทางคืนย้อนไป
Denn
es
gibt
für
mich
keinen
Weg
zurück
ไม่ต้องบอกฉันว่าเธอเสียใจ
Sag
mir
nicht,
dass
es
dir
leidtut
หรือพูดกับฉัน
ว่ารักเราพอมีทางไป
Oder
sag
mir,
dass
unsere
Liebe
noch
eine
Chance
hat
เมื่อคำว่ารักมันตายจากใจ
Wenn
das
Wort
„Liebe“
im
Herzen
gestorben
ist
เธอเองควรรู้ตัวดีกว่าใคร
Solltest
du
es
selbst
am
besten
wissen
ปล่อยฉันไป
อย่ามามัวอาลัย
มันก็แค่อดีต
Lass
mich
gehen,
trauere
nicht
darum,
es
ist
nur
Vergangenheit
เก็บน้ำตา
อย่ามัวเสียเวลา
Spar
dir
die
Tränen,
verschwende
keine
Zeit
อยู่กับรักที่มันลอยหลุดไป
Mit
einer
Liebe,
die
davongeschwebt
ist
ไม่ต้องบอกฉันว่าเธอเสียใจ
Sag
mir
nicht,
dass
es
dir
leidtut
หรือพูดกับฉัน
ว่ารักเราพอมีทางไป
Oder
sag
mir,
dass
unsere
Liebe
noch
eine
Chance
hat
เมื่อคำว่ารักมันตายจากใจ
Wenn
das
Wort
„Liebe“
im
Herzen
gestorben
ist
เธอเองควรรู้ตัวดีกว่าใคร
Solltest
du
es
selbst
am
besten
wissen
รักมันตายจากใจ
ไม่เหลืออะไรเหมือนเก่า
Die
Liebe
ist
im
Herzen
gestorben,
nichts
ist
mehr
wie
früher
รักมันตายโปรดเข้าใจ
Die
Liebe
ist
tot,
bitte
versteh
ปล่อยฉันไป
ปล่อยฉันไป
Lass
mich
gehen,
lass
mich
gehen
รักมันตายจากใจ
ไม่เหลืออะไรเหมือนเก่า
Die
Liebe
ist
im
Herzen
gestorben,
nichts
ist
mehr
wie
früher
รักมันตายโปรดเข้าใจ
Die
Liebe
ist
tot,
bitte
versteh
ปล่อยฉันไป
ปล่อยฉันไป
(ปล่อยฉันไป)
Lass
mich
gehen,
lass
mich
gehen
(Lass
mich
gehen)
ไม่ต้องบอกฉันว่าเธอเสียใจ
Sag
mir
nicht,
dass
es
dir
leidtut
หรือพูดกับฉัน
ว่ารักเราพอมีทางไป
Oder
sag
mir,
dass
unsere
Liebe
noch
eine
Chance
hat
เมื่อคำว่ารักมันตายจากใจ
Wenn
das
Wort
„Liebe“
im
Herzen
gestorben
ist
เธอเองควรรู้ตัวดีกว่าใคร
Solltest
du
es
selbst
am
besten
wissen
ไม่ต้องบอกฉันว่าเธอเสียใจ
Sag
mir
nicht,
dass
es
dir
leidtut
หรือพูดกับฉัน
ว่ารักเราพอมีทางไป
Oder
sag
mir,
dass
unsere
Liebe
noch
eine
Chance
hat
เมื่อคำว่ารักมันตายจากใจ
Wenn
das
Wort
„Liebe“
im
Herzen
gestorben
ist
เธอเองควรรู้ตัวดีกว่าใคร
Solltest
du
es
selbst
am
besten
wissen
ปล่อยฉันไป
อย่าดึงมือฉันไว้
Lass
mich
gehen,
halte
meine
Hand
nicht
fest
เพราะฉันไม่เหมือนเก่า
Denn
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pantapol Prasanratchakit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.