Cocktail & ตั๊ก ศิริพร - ปล่อยฉันไป - перевод текста песни на немецкий

ปล่อยฉันไป - Cocktailперевод на немецкий




ปล่อยฉันไป
Lass mich gehen
ปล่อยฉันไป อย่าดึงมือฉันไว้
Lass mich gehen, halte meine Hand nicht fest
เพราะฉันไม่เหมือนเก่า
Denn ich bin nicht mehr derselbe
โปรดเข้าใจ อย่าขอร้องอ้อนวอน
Bitte versteh, flehe nicht
เพราะว่าฉันไม่มีทางคืนย้อนไป
Denn es gibt für mich keinen Weg zurück
ไม่ต้องบอกฉันว่าเธอเสียใจ
Sag mir nicht, dass es dir leidtut
หรือพูดกับฉัน ว่ารักเราพอมีทางไป
Oder sag mir, dass unsere Liebe noch eine Chance hat
เมื่อคำว่ารักมันตายจากใจ
Wenn das Wort „Liebe“ im Herzen gestorben ist
เธอเองควรรู้ตัวดีกว่าใคร
Solltest du es selbst am besten wissen
ปล่อยฉันไป อย่ามามัวอาลัย มันก็แค่อดีต
Lass mich gehen, trauere nicht darum, es ist nur Vergangenheit
เก็บน้ำตา อย่ามัวเสียเวลา
Spar dir die Tränen, verschwende keine Zeit
อยู่กับรักที่มันลอยหลุดไป
Mit einer Liebe, die davongeschwebt ist
ไม่ต้องบอกฉันว่าเธอเสียใจ
Sag mir nicht, dass es dir leidtut
หรือพูดกับฉัน ว่ารักเราพอมีทางไป
Oder sag mir, dass unsere Liebe noch eine Chance hat
เมื่อคำว่ารักมันตายจากใจ
Wenn das Wort „Liebe“ im Herzen gestorben ist
เธอเองควรรู้ตัวดีกว่าใคร
Solltest du es selbst am besten wissen
รักมันตายจากใจ ไม่เหลืออะไรเหมือนเก่า
Die Liebe ist im Herzen gestorben, nichts ist mehr wie früher
รักมันตายโปรดเข้าใจ
Die Liebe ist tot, bitte versteh
ปล่อยฉันไป ปล่อยฉันไป
Lass mich gehen, lass mich gehen
รักมันตายจากใจ ไม่เหลืออะไรเหมือนเก่า
Die Liebe ist im Herzen gestorben, nichts ist mehr wie früher
รักมันตายโปรดเข้าใจ
Die Liebe ist tot, bitte versteh
ปล่อยฉันไป ปล่อยฉันไป (ปล่อยฉันไป)
Lass mich gehen, lass mich gehen (Lass mich gehen)
ไม่ต้องบอกฉันว่าเธอเสียใจ
Sag mir nicht, dass es dir leidtut
หรือพูดกับฉัน ว่ารักเราพอมีทางไป
Oder sag mir, dass unsere Liebe noch eine Chance hat
เมื่อคำว่ารักมันตายจากใจ
Wenn das Wort „Liebe“ im Herzen gestorben ist
เธอเองควรรู้ตัวดีกว่าใคร
Solltest du es selbst am besten wissen
ไม่ต้องบอกฉันว่าเธอเสียใจ
Sag mir nicht, dass es dir leidtut
หรือพูดกับฉัน ว่ารักเราพอมีทางไป
Oder sag mir, dass unsere Liebe noch eine Chance hat
เมื่อคำว่ารักมันตายจากใจ
Wenn das Wort „Liebe“ im Herzen gestorben ist
เธอเองควรรู้ตัวดีกว่าใคร
Solltest du es selbst am besten wissen
ปล่อยฉันไป อย่าดึงมือฉันไว้
Lass mich gehen, halte meine Hand nicht fest
เพราะฉันไม่เหมือนเก่า
Denn ich bin nicht mehr derselbe





Авторы: Pantapol Prasanratchakit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.