Cocktail & ตั๊ก ศิริพร - สาวเซี่ยงไฮ้ - перевод текста песни на немецкий

สาวเซี่ยงไฮ้ - Cocktailперевод на немецкий




สาวเซี่ยงไฮ้
Das Mädchen aus Shanghai
เก็บเอาภาพแห่งความฝัน เก็บมาอยูในใจฉัน
Ich bewahre das Bild des Traumes, bewahre es in meinem Herzen.
ฝันถึงเธอทุกวัน เก็บเอายิ้มที่แสนหวาน
Träume jeden Tag von dir. Bewahre das süße Lächeln.
ถักทอเรียงเป็นคําหวาน พูดให้เธอได้ฟัง
Webe sie zu süßen Worten, um sie dir zu sagen.
อยู่เสมอ ในความทรงจําฝังใจ
Immer, tief eingeprägt in meiner Erinnerung.
ยังคงติดตราตรึงตอกมันลงไปในหัวใจ
Immer noch eingebrannt, eingeschlagen in mein Herz.
อยู่ในใจเสมอ ไม่เคยจะเปลี่ยนแปลงไปจากนั้นเลย
Immer in meinem Herzen, hat sich seitdem nie geändert.
ฉันรักเธอ ฉันมีแค่เพียงเธอ
Ich liebe dich, ich habe nur dich.
อยู่ในใจของฉันเเม้คืนและวันจะแปรเปลี่ยนผัน ไปสักเท่าไร
In meinem Herzen, auch wenn Nächte und Tage sich wandeln, wie sehr auch immer.
ยังมีแค่เธอในใจ แม้ความจริงเราสองต้องไกล
Es gibt nur dich in meinem Herzen, auch wenn wir in Wahrheit weit getrennt sein müssen.
แต่หัวใจไม่เปลี่ยนแปลง และเธอจะยังคงอยู่ในใจของฉัน ไม่เปลี่ยนไป
Aber das Herz ändert sich nicht, und du wirst immer in meinem Herzen bleiben, unverändert.
เก็บเอาทุกความโศกสันต์ เก็บเอาหยาดนํ้าตานั้นไว้เตือนใจถึงเธอ
Ich bewahre allen Kummer auf, bewahre jene Tränen, um mich an dich zu erinnern.
เผื่อเมื่อครั้งที่ฉันเหงา เผื่อเมื่อครั้งที่ฉันเศร้า ฉันจะมีเธออยู่ข้าง กาย
Falls ich einsam bin, falls ich traurig bin, werde ich dich an meiner Seite haben.
อยู่เสมอ ในความทรงจําฝังใจ
Immer, tief eingeprägt in meiner Erinnerung.
ยังคงติดตราตรึงตอกมันลงไปในหัวใจ
Immer noch eingebrannt, eingeschlagen in mein Herz.
อยู่ในใจเสมอ ไม่เคยจะเปลี่ยนแปลงไปจากนั้นเลย
Immer in meinem Herzen, hat sich seitdem nie geändert.
ฉันรักเธอ ฉันมีแค่เพียงเธอ
Ich liebe dich, ich habe nur dich.
อยู่ในใจของฉันเเม้คืนและวันจะแปรเปลี่ยนผัน ไปสักเท่าไร
In meinem Herzen, auch wenn Nächte und Tage sich wandeln, wie sehr auch immer.
ยังมีแค่เธอในใจ แม้ความจริงเราสองต้องไกล
Es gibt nur dich in meinem Herzen, auch wenn wir in Wahrheit weit getrennt sein müssen.
แต่หัวใจไม่เปลี่ยนแปลง และเธอจะยังคงอยู่ในใจของฉัน ไม่เปลี่ยนไป
Aber das Herz ändert sich nicht, und du wirst immer in meinem Herzen bleiben, unverändert.
จูบที่แสนหวาน คือความงามที่ขื่นขม ใจฉันยังคงตรม
Der süße Kuss ist eine bittere Schönheit, mein Herz leidet immer noch.
อยู่กับรักที่งมงาย เธอที่ฉันหวัง เธอผู้แสนไกล
Ich lebe mit einer blinden Liebe. Du, auf die ich hoffe, du, die so fern ist.
ฉันรักเธอเท่าไร เธอรู้ไหม โอ้ใจเอย
Wie sehr ich dich liebe, weißt du das? Oh, mein Herz!
อยู่ในใจเสมอ ไม่เคยจะเปลี่ยนแปลงไปจากนั้นเลย
Immer in meinem Herzen, hat sich seitdem nie geändert.
ฉันรักเธอ ฉันมีแค่เพียงเธอ
Ich liebe dich, ich habe nur dich.
อยู่ในใจของฉันเเม้คืนและวันจะแปรเปลี่ยนผัน ไปสักเท่าไร
In meinem Herzen, auch wenn Nächte und Tage sich wandeln, wie sehr auch immer.
ยังมีแค่เธอในใจ แม้ความจริงเราสองต้องไกล
Es gibt nur dich in meinem Herzen, auch wenn wir in Wahrheit weit getrennt sein müssen.
แต่หัวใจไม่เปลี่ยนแปลง และเธอจะยังคงอยูในใจของฉัน
Aber das Herz ändert sich nicht, und du wirst immer in meinem Herzen bleiben.
แม้ความจริงเราจะเป็นได้เพียงความฝัน
Auch wenn wir in Wahrheit nur ein Traum sein können,
ฉันเองก็ยังจะคงงมงายอย่างนั้น ฉันรักเธอ
werde ich selbst doch so blind bleiben. Ich liebe dich.





Авторы: Pantapol Prasanratchakit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.