Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
สาวเซี่ยงไฮ้
Das Mädchen aus Shanghai
เก็บเอาภาพแห่งความฝัน
เก็บมาอยูในใจฉัน
Ich
bewahre
das
Bild
des
Traumes,
bewahre
es
in
meinem
Herzen.
ฝันถึงเธอทุกวัน
เก็บเอายิ้มที่แสนหวาน
Träume
jeden
Tag
von
dir.
Bewahre
das
süße
Lächeln.
ถักทอเรียงเป็นคําหวาน
พูดให้เธอได้ฟัง
Webe
sie
zu
süßen
Worten,
um
sie
dir
zu
sagen.
อยู่เสมอ
ในความทรงจําฝังใจ
Immer,
tief
eingeprägt
in
meiner
Erinnerung.
ยังคงติดตราตรึงตอกมันลงไปในหัวใจ
Immer
noch
eingebrannt,
eingeschlagen
in
mein
Herz.
อยู่ในใจเสมอ
ไม่เคยจะเปลี่ยนแปลงไปจากนั้นเลย
Immer
in
meinem
Herzen,
hat
sich
seitdem
nie
geändert.
ฉันรักเธอ
ฉันมีแค่เพียงเธอ
Ich
liebe
dich,
ich
habe
nur
dich.
อยู่ในใจของฉันเเม้คืนและวันจะแปรเปลี่ยนผัน
ไปสักเท่าไร
In
meinem
Herzen,
auch
wenn
Nächte
und
Tage
sich
wandeln,
wie
sehr
auch
immer.
ยังมีแค่เธอในใจ
แม้ความจริงเราสองต้องไกล
Es
gibt
nur
dich
in
meinem
Herzen,
auch
wenn
wir
in
Wahrheit
weit
getrennt
sein
müssen.
แต่หัวใจไม่เปลี่ยนแปลง
และเธอจะยังคงอยู่ในใจของฉัน
ไม่เปลี่ยนไป
Aber
das
Herz
ändert
sich
nicht,
und
du
wirst
immer
in
meinem
Herzen
bleiben,
unverändert.
เก็บเอาทุกความโศกสันต์
เก็บเอาหยาดนํ้าตานั้นไว้เตือนใจถึงเธอ
Ich
bewahre
allen
Kummer
auf,
bewahre
jene
Tränen,
um
mich
an
dich
zu
erinnern.
เผื่อเมื่อครั้งที่ฉันเหงา
เผื่อเมื่อครั้งที่ฉันเศร้า
ฉันจะมีเธออยู่ข้าง
ๆ
กาย
Falls
ich
einsam
bin,
falls
ich
traurig
bin,
werde
ich
dich
an
meiner
Seite
haben.
อยู่เสมอ
ในความทรงจําฝังใจ
Immer,
tief
eingeprägt
in
meiner
Erinnerung.
ยังคงติดตราตรึงตอกมันลงไปในหัวใจ
Immer
noch
eingebrannt,
eingeschlagen
in
mein
Herz.
อยู่ในใจเสมอ
ไม่เคยจะเปลี่ยนแปลงไปจากนั้นเลย
Immer
in
meinem
Herzen,
hat
sich
seitdem
nie
geändert.
ฉันรักเธอ
ฉันมีแค่เพียงเธอ
Ich
liebe
dich,
ich
habe
nur
dich.
อยู่ในใจของฉันเเม้คืนและวันจะแปรเปลี่ยนผัน
ไปสักเท่าไร
In
meinem
Herzen,
auch
wenn
Nächte
und
Tage
sich
wandeln,
wie
sehr
auch
immer.
ยังมีแค่เธอในใจ
แม้ความจริงเราสองต้องไกล
Es
gibt
nur
dich
in
meinem
Herzen,
auch
wenn
wir
in
Wahrheit
weit
getrennt
sein
müssen.
แต่หัวใจไม่เปลี่ยนแปลง
และเธอจะยังคงอยู่ในใจของฉัน
ไม่เปลี่ยนไป
Aber
das
Herz
ändert
sich
nicht,
und
du
wirst
immer
in
meinem
Herzen
bleiben,
unverändert.
จูบที่แสนหวาน
คือความงามที่ขื่นขม
ใจฉันยังคงตรม
Der
süße
Kuss
ist
eine
bittere
Schönheit,
mein
Herz
leidet
immer
noch.
อยู่กับรักที่งมงาย
เธอที่ฉันหวัง
เธอผู้แสนไกล
Ich
lebe
mit
einer
blinden
Liebe.
Du,
auf
die
ich
hoffe,
du,
die
so
fern
ist.
ฉันรักเธอเท่าไร
เธอรู้ไหม
โอ้ใจเอย
Wie
sehr
ich
dich
liebe,
weißt
du
das?
Oh,
mein
Herz!
อยู่ในใจเสมอ
ไม่เคยจะเปลี่ยนแปลงไปจากนั้นเลย
Immer
in
meinem
Herzen,
hat
sich
seitdem
nie
geändert.
ฉันรักเธอ
ฉันมีแค่เพียงเธอ
Ich
liebe
dich,
ich
habe
nur
dich.
อยู่ในใจของฉันเเม้คืนและวันจะแปรเปลี่ยนผัน
ไปสักเท่าไร
In
meinem
Herzen,
auch
wenn
Nächte
und
Tage
sich
wandeln,
wie
sehr
auch
immer.
ยังมีแค่เธอในใจ
แม้ความจริงเราสองต้องไกล
Es
gibt
nur
dich
in
meinem
Herzen,
auch
wenn
wir
in
Wahrheit
weit
getrennt
sein
müssen.
แต่หัวใจไม่เปลี่ยนแปลง
และเธอจะยังคงอยูในใจของฉัน
Aber
das
Herz
ändert
sich
nicht,
und
du
wirst
immer
in
meinem
Herzen
bleiben.
แม้ความจริงเราจะเป็นได้เพียงความฝัน
Auch
wenn
wir
in
Wahrheit
nur
ein
Traum
sein
können,
ฉันเองก็ยังจะคงงมงายอย่างนั้น
ฉันรักเธอ
werde
ich
selbst
doch
so
blind
bleiben.
Ich
liebe
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pantapol Prasanratchakit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.