Coco - Aeroporto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Coco - Aeroporto




Aeroporto
Airport
Non mi riconosco più
I don't recognize myself anymore
Non trovo nulla che mi piaccia
I can't find anything I like
Cerco le chiavi nella giacca
Searching for keys in my jacket
È quasi l'alba, forse dovrei dire basta
It's almost dawn, maybe I should just stop
Non mi riconosco più
I don't recognize myself anymore
Mi perdo tra i negozi e le vetrine
I'm lost among the shops and windows
I soldi non insegnano a mentire
Money doesn't teach you how to lie
Li spendo anche se stanno per finire
I spend it even though it's about to run out
E non riesco mai a capire
And I can never understand
Quello che dovrei fare
What I should do
Resto a farmi del male
I stay to hurt myself
E non so perché
And I don't know why
E tu non sei più con me ovunque vada
And you're not with me wherever I go anymore
Avrei voluto darti quello che
I wish I could give you what
Ho perso forse lungo la strada
I lost, maybe, along the way
E in questa confusione io
And in this confusion I
Ti giuro che vorrei solo lasciarti qualcosa
I swear I just want to leave you something
Ti giuro che vorrei solo lasciarti qualcosa
I swear I just want to leave you something
L'unica cosa a cui tengo è di darti il mio tempo
The only thing I care about is giving you my time
Le uniche volte che mento è quando ti proteggo
The only times I lie are when I'm protecting you
Le uniche scuse che ho detto son quelle che ho chiesto
The only apologies I've said are the ones I've asked for
L'unica volta che scelgo è se so che è il momento
The only time I choose is if I know it's the moment
Le uniche cose che ottengo, quelle che mi prendo
The only things I get are the ones I take
L'unica pace che cerco so che ce l'ho dentro
The only peace I seek I know I have within
L'unica cosa che ho perso è fiducia in me stesso
The only thing I've lost is faith in myself
L'unico mio compromesso è accettarmi per questo
My only compromise is accepting myself for this
E stiamo correndo solo contro il tempo
And we're just running against time
Se poi alla linea d'arrivo capisci che hai perso
If then at the finish line you realize you've lost
È un po' di tempo che provo a isolarmi dal resto
I've been trying to isolate myself from the rest for a while
Vorrei chiamarti più spesso, ma non è il momento
I'd like to call you more often, but it's not the time
No, fra', non è chi sei agli occhi degli altri
No, bro, it's not who you are in the eyes of others
Capisci che ce l'hai fatta quando non ne parli
You understand that you've made it when you don't talk about it
Specie quando siamo in pubblico e poi cambi
Especially when we're in public and then you change
Assumi atteggiamenti strani solo per impressionarli
You take on strange attitudes just to impress them
Ah, sì, sto con i miei fra', mi sento protetto
Ah, yes, I'm with my bros, I feel protected
Ovunque andiamo non chiediamo, prendiamo rispetto
Wherever we go, we don't ask, we take respect
La tua roba suona okay, però non mi rispecchio
Your stuff sounds okay, but I don't see myself in it
Un conto è fare qualcosa, un conto è lasciare un segno
It's one thing to do something, it's another to leave a mark
Ma, fra', lo so come va
But, bro, I know how it goes
Quando li vedi da vicino sono tutti tuoi fan
When you see them up close they're all your fans
E adesso mi rilasso un po', penso a cose da dirti
And now I relax a bit, I think of things to tell you
Ora che tutti parlano non c'è nessuno a sentirti
Now that everyone is talking, there's no one to hear you
E non lo so se è giusto o no cambiare per non ferirsi
And I don't know if it's right or wrong to change so as not to get hurt
Perché le cose cambiano quando non le custodisci
Because things change when you don't cherish them
Ma vedi, devo riuscirci
But you see, I have to succeed
Anche se non mi capisci, io me ne assumerò i rischi
Even if you don't understand me, I'll take the risks
E tu non sei più con me ovunque vada
And you're not with me wherever I go anymore
Avrei voluto darti quello che
I wish I could give you what
Ho perso, forse, lungo la strada
I lost, maybe, along the way
E in questa confusione io
And in this confusion I
Ti giuro che vorrei solo lasciarti qualcosa
I swear I just want to leave you something
Ti giuro che vorrei solo lasciarti qualcosa
I swear I just want to leave you something





Авторы: Davide Petrella, Corrado Migliaro, Fabio Caterino, Francesco Fedele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.