Coco - Bugie Diverse - перевод текста песни на немецкий

Bugie Diverse - Cocoперевод на немецкий




Bugie Diverse
Verschiedene Lügen
È iniziata per caso
Es begann zufällig
Tu eri bella io ubriaco
Du warst schön, ich war betrunken
Però non me lo aspettavo
Aber ich habe es nicht erwartet
Finisse su quel divano
Dass es auf diesem Sofa endet
Baby quelli come me e te
Baby, Leute wie du und ich
Dicono bugie diverse
Sagen verschiedene Lügen
Non si nascondono niente
Sie verstecken nichts voreinander
Solo sotto le coperte
Nur unter der Bettdecke
E mi hai detto che non cerchi niente ma
Und du hast mir gesagt, dass du nichts suchst, aber
Mi hai chiamata appena sei uscita dal club
Du hast mich angerufen, sobald du aus dem Club kamst
Ti ho mandato la location su whatsapp
Ich habe dir den Standort per WhatsApp geschickt
E dopo mezz′ora sei arrivata qua
Und nach einer halben Stunde bist du hier angekommen
Ti sei tolta le scarpe per non far rumore
Du hast deine Schuhe ausgezogen, um keinen Lärm zu machen
Ed hai messo su una sedia tutte le tue cose
Und hast all deine Sachen auf einen Stuhl gelegt
E te ne sai andata portando via tutto
Und du bist gegangen und hast alles mitgenommen
Come un ciclone
Wie ein Wirbelsturm
E' stata solo una notte, una notte da soli
Es war nur eine Nacht, eine Nacht für uns allein
E′ per cercarti la notte che a volte sto fuori
Und um dich nachts zu suchen, bin ich manchmal unterwegs
E' stata solo una notte, una notte da soli
Es war nur eine Nacht, eine Nacht für uns allein
E non puoi chiedere amore dove non c'è
Und du kannst keine Liebe fordern, wo keine ist
Ma lo rifarei di nuovo, non so perché
Aber ich würde es wieder tun, ich weiß nicht warum
Non so perché
Ich weiß nicht warum
E′ iniziata per sbaglio
Es begann aus Versehen
Come tutto ciò che faccio
Wie alles, was ich tue
Un po′ come quel messaggio
Ein bisschen wie diese Nachricht
Che però non mi rimangio
Die ich aber nicht zurücknehme
Baby non so cosa c'è che
Baby, ich weiß nicht, was es ist, das
Mi tiene incollato a te se
Mich an dich fesselt, wenn
Di te non so quasi niente
Ich fast nichts über dich weiß
Se non sotto le coperte
Außer unter der Bettdecke
E siamo ancora qui da ieri
Und wir sind immer noch hier seit gestern
Svegliamo la città baby
Wir wecken die Stadt auf, Baby
Ci hanno rapito gli alieni
Die Aliens haben uns entführt
Se ti chiedono dov′eri
Wenn sie dich fragen, wo du warst
E le tue curve sul muro come ombre cinesi
Und deine Kurven an der Wand wie chinesische Schatten
E non scrivo più attaccati, gemelli siamesi
Und ich schreibe nicht mehr; [wir waren] unzertrennlich wie siamesische Zwillinge
Hai detto che non lo facevi così da mesi ma baby
Du hast gesagt, du hättest es seit Monaten nicht mehr so gemacht, aber Baby
E' stata solo una notte, una notte da soli
Es war nur eine Nacht, eine Nacht für uns allein
E′ per cercarti la notte che a volte sto fuori
Und um dich nachts zu suchen, bin ich manchmal unterwegs
E' stata solo una notte, una notte da soli
Es war nur eine Nacht, eine Nacht für uns allein
E non puoi chiedere amore dove non c′è
Und du kannst keine Liebe fordern, wo keine ist
Ma lo rifarei di nuovo, non so perché
Aber ich würde es wieder tun, ich weiß nicht warum
Non so perché
Ich weiß nicht warum
Anche se fingi so che, come me, pensi a noi
Auch wenn du so tust, weiß ich, dass du, wie ich, an uns denkst
Cerco te anche stanotte, anche se forse
Ich suche dich auch heute Nacht, auch wenn vielleicht
E' stata solo una notte, una notte da soli
Es war nur eine Nacht, eine Nacht für uns allein
E' per cercarti la notte che a volte sto fuori
Und um dich nachts zu suchen, bin ich manchmal unterwegs
E′ stata solo una notte, una notte da soli
Es war nur eine Nacht, eine Nacht für uns allein
E non puoi chiedere amore dove non c′è
Und du kannst keine Liebe fordern, wo keine ist
Ma lo rifarei di nuovo, non so perché
Aber ich würde es wieder tun, ich weiß nicht warum
E' stata solo una notte, una notte da soli
Es war nur eine Nacht, eine Nacht für uns allein
E′ per cercarti la notte che a volte sto fuori
Und um dich nachts zu suchen, bin ich manchmal unterwegs
E' stata solo una notte, una notte da soli
Es war nur eine Nacht, eine Nacht für uns allein
E non puoi chiedere amore dove non c′è
Und du kannst keine Liebe fordern, wo keine ist
Ma lo rifarei di nuovo, non so perché
Aber ich würde es wieder tun, ich weiß nicht warum
Non so perché
Ich weiß nicht warum





Авторы: Davide Petrella, Rosario Castagnola, Corrado Migliaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.