Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugie Diverse
Verschiedene Lügen
È
iniziata
per
caso
Es
begann
zufällig
Tu
eri
bella
io
ubriaco
Du
warst
schön,
ich
war
betrunken
Però
non
me
lo
aspettavo
Aber
ich
habe
es
nicht
erwartet
Finisse
su
quel
divano
Dass
es
auf
diesem
Sofa
endet
Baby
quelli
come
me
e
te
Baby,
Leute
wie
du
und
ich
Dicono
bugie
diverse
Sagen
verschiedene
Lügen
Non
si
nascondono
niente
Sie
verstecken
nichts
voreinander
Solo
sotto
le
coperte
Nur
unter
der
Bettdecke
E
mi
hai
detto
che
non
cerchi
niente
ma
Und
du
hast
mir
gesagt,
dass
du
nichts
suchst,
aber
Mi
hai
chiamata
appena
sei
uscita
dal
club
Du
hast
mich
angerufen,
sobald
du
aus
dem
Club
kamst
Ti
ho
mandato
la
location
su
whatsapp
Ich
habe
dir
den
Standort
per
WhatsApp
geschickt
E
dopo
mezz′ora
sei
arrivata
qua
Und
nach
einer
halben
Stunde
bist
du
hier
angekommen
Ti
sei
tolta
le
scarpe
per
non
far
rumore
Du
hast
deine
Schuhe
ausgezogen,
um
keinen
Lärm
zu
machen
Ed
hai
messo
su
una
sedia
tutte
le
tue
cose
Und
hast
all
deine
Sachen
auf
einen
Stuhl
gelegt
E
te
ne
sai
andata
portando
via
tutto
Und
du
bist
gegangen
und
hast
alles
mitgenommen
Come
un
ciclone
Wie
ein
Wirbelsturm
E'
stata
solo
una
notte,
una
notte
da
soli
Es
war
nur
eine
Nacht,
eine
Nacht
für
uns
allein
E′
per
cercarti
la
notte
che
a
volte
sto
fuori
Und
um
dich
nachts
zu
suchen,
bin
ich
manchmal
unterwegs
E'
stata
solo
una
notte,
una
notte
da
soli
Es
war
nur
eine
Nacht,
eine
Nacht
für
uns
allein
E
non
puoi
chiedere
amore
dove
non
c'è
Und
du
kannst
keine
Liebe
fordern,
wo
keine
ist
Ma
lo
rifarei
di
nuovo,
non
so
perché
Aber
ich
würde
es
wieder
tun,
ich
weiß
nicht
warum
Non
so
perché
Ich
weiß
nicht
warum
E′
iniziata
per
sbaglio
Es
begann
aus
Versehen
Come
tutto
ciò
che
faccio
Wie
alles,
was
ich
tue
Un
po′
come
quel
messaggio
Ein
bisschen
wie
diese
Nachricht
Che
però
non
mi
rimangio
Die
ich
aber
nicht
zurücknehme
Baby
non
so
cosa
c'è
che
Baby,
ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
das
Mi
tiene
incollato
a
te
se
Mich
an
dich
fesselt,
wenn
Di
te
non
so
quasi
niente
Ich
fast
nichts
über
dich
weiß
Se
non
sotto
le
coperte
Außer
unter
der
Bettdecke
E
siamo
ancora
qui
da
ieri
Und
wir
sind
immer
noch
hier
seit
gestern
Svegliamo
la
città
baby
Wir
wecken
die
Stadt
auf,
Baby
Ci
hanno
rapito
gli
alieni
Die
Aliens
haben
uns
entführt
Se
ti
chiedono
dov′eri
Wenn
sie
dich
fragen,
wo
du
warst
E
le
tue
curve
sul
muro
come
ombre
cinesi
Und
deine
Kurven
an
der
Wand
wie
chinesische
Schatten
E
non
scrivo
più
attaccati,
gemelli
siamesi
Und
ich
schreibe
nicht
mehr;
[wir
waren]
unzertrennlich
wie
siamesische
Zwillinge
Hai
detto
che
non
lo
facevi
così
da
mesi
ma
baby
Du
hast
gesagt,
du
hättest
es
seit
Monaten
nicht
mehr
so
gemacht,
aber
Baby
E'
stata
solo
una
notte,
una
notte
da
soli
Es
war
nur
eine
Nacht,
eine
Nacht
für
uns
allein
E′
per
cercarti
la
notte
che
a
volte
sto
fuori
Und
um
dich
nachts
zu
suchen,
bin
ich
manchmal
unterwegs
E'
stata
solo
una
notte,
una
notte
da
soli
Es
war
nur
eine
Nacht,
eine
Nacht
für
uns
allein
E
non
puoi
chiedere
amore
dove
non
c′è
Und
du
kannst
keine
Liebe
fordern,
wo
keine
ist
Ma
lo
rifarei
di
nuovo,
non
so
perché
Aber
ich
würde
es
wieder
tun,
ich
weiß
nicht
warum
Non
so
perché
Ich
weiß
nicht
warum
Anche
se
fingi
so
che,
come
me,
pensi
a
noi
Auch
wenn
du
so
tust,
weiß
ich,
dass
du,
wie
ich,
an
uns
denkst
Cerco
te
anche
stanotte,
anche
se
forse
Ich
suche
dich
auch
heute
Nacht,
auch
wenn
vielleicht
E'
stata
solo
una
notte,
una
notte
da
soli
Es
war
nur
eine
Nacht,
eine
Nacht
für
uns
allein
E'
per
cercarti
la
notte
che
a
volte
sto
fuori
Und
um
dich
nachts
zu
suchen,
bin
ich
manchmal
unterwegs
E′
stata
solo
una
notte,
una
notte
da
soli
Es
war
nur
eine
Nacht,
eine
Nacht
für
uns
allein
E
non
puoi
chiedere
amore
dove
non
c′è
Und
du
kannst
keine
Liebe
fordern,
wo
keine
ist
Ma
lo
rifarei
di
nuovo,
non
so
perché
Aber
ich
würde
es
wieder
tun,
ich
weiß
nicht
warum
E'
stata
solo
una
notte,
una
notte
da
soli
Es
war
nur
eine
Nacht,
eine
Nacht
für
uns
allein
E′
per
cercarti
la
notte
che
a
volte
sto
fuori
Und
um
dich
nachts
zu
suchen,
bin
ich
manchmal
unterwegs
E'
stata
solo
una
notte,
una
notte
da
soli
Es
war
nur
eine
Nacht,
eine
Nacht
für
uns
allein
E
non
puoi
chiedere
amore
dove
non
c′è
Und
du
kannst
keine
Liebe
fordern,
wo
keine
ist
Ma
lo
rifarei
di
nuovo,
non
so
perché
Aber
ich
würde
es
wieder
tun,
ich
weiß
nicht
warum
Non
so
perché
Ich
weiß
nicht
warum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Petrella, Rosario Castagnola, Corrado Migliaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.