Текст и перевод песни Coco - Compleanno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
spiace
non
esserci
stato
già
al
tuo
compleanno
I'm
sorry
that
I
wasn't
there
for
your
birthday
Mi
spiace
perché
mi
aspettavi
anche
lo
scorso
anno
I'm
sorry
because
you
were
expecting
me
last
year
as
well
Mi
spiace
perché
forse
ormai
neanche
ci
fai
più
caso
I'm
sorry
because
maybe
now
you
don't
even
give
it
that
much
care
Io
che
pensavo
di
cavarmela
con
quel
regalo
I
thought
I
could
get
away
with
just
that
one
gift
Mi
spiace
perché
il
tempo
passa
ed
io
non
me
ne
accorgo
I'm
sorry
because
time
flies
and
I
don't
notice
it
Per
inseguire
un
sogno
mi
son
perso
nel
mio
mondo
In
pursuing
a
dream,
I
got
lost
in
my
world
Mi
spiace
perché
so
già
che
mi
pentirò
un
giorno
I'm
sorry
because
I
know
one
day
I'll
regret
it
Ciò
che
trascuri
prima
o
poi
sbiadisce
come
inchiostro
What
you
neglect,
sooner
or
later,
fades
like
ink
Mi
spiace
non
rispondere
alle
tue
domande
I'm
sorry
for
not
answering
your
questions
Averti
attorno
e
non
accorgermi
che
ti
fai
grande
For
having
you
around
and
not
noticing
that
you
are
growing
up
Mi
spiace
perché
lo
so
che
tu
non
ci
pensi
neanche
I'm
sorry
because
I
know
that
you
don't
even
think
about
it
Videochiamate
interrotte
da
altre
chiamate
Video
calls
interrupted
by
other
calls
Yeh,
metto
il
mio
disco
dal
telefono
Yeah,
I
play
my
album
from
phone
Abbasso
i
vetri,
alzo
il
volume
dello
stereo
I
roll
down
the
windows,
turn
up
the
volume
of
the
stereo
La
strada
è
vuota,
accelero
The
road
is
empty,
I
accelerate
Fermo
al
semaforo
controllo
il
meteo
At
the
traffic
light
I
check
the
weather
Rimando
ancora
a
quell'aereo
I
keep
postponing
that
plane
Wow,
a
volte
penso
che
sono
un
codardo
Wow,
sometimes
I
think
I'm
a
coward
Io
che
mi
sono
sempre
giurato
di
I,
who
always
swore
to
myself
Non
far
gli
errori
di
mio
padre
di
Not
to
make
the
same
mistakes
as
my
father
Dare
a
qualcuno
tutto
ciò
che
a
me
è
mancato
To
give
someone
everything
that
I
missed
Ho
fatto
poi
tutto
il
contrario
Then
I
did
the
exact
opposite
Chissà
che
pensi
di
me,
mh
I
wonder
what
you
think
of
me,
mh
Suona
un
po'
come
un
cliché
Sounds
a
bit
like
a
cliché
Cerco
nei
tuoi
occhi
un
perché
I
look
in
your
eyes
for
a
reason
why
Finito
un
altro
weekend
Another
weekend
is
over
Yeah,
i
miei
amici
dicono:
"Sei
fortunato"
Yeah,
my
friends
say:
"You're
lucky"
Io
invece
penso
che
sia
solo
un
caso
But
I
think
it's
just
a
coincidence
Ritorno
all'alba
in
studio
da
Rosario
I
come
back
to
the
studio
from
Rosario
at
dawn
Faccio
tre
giri,
fra',
dell'isolato
I
do
three
laps
of
the
block,
bro
E
sono
ancora
le
sei,
il
cielo
sembra
in
Blu-ray
And
it's
still
six
o'clock,
the
sky
looks
like
it's
in
Blu-ray
Vorrei
esistesse
un
replay,
chissà
se
lo
rifarei
I
wish
there
was
a
replay,
I
wonder
if
I
would
do
it
again
Mi
sembra
stupido
a
volte
fingere
sia
tutto
okay
Sometimes
it
seems
stupid
to
me
to
pretend
that
everything
is
okay
Parole
sempre
più
corte
che
dico
ma
non
vorrei
Words
that
are
shorter
and
shorter
that
I
say
but
I
wouldn't
want
to
Ricordi
bruciano
gli
occhi,
conto
le
stelle
e
le
notti
Memories
burn
my
eyes,
I
count
the
stars
and
the
nights
Se
corri
senza
una
meta,
fra',
è
un
po'
come
fare
jogging
If
you
run
without
a
goal,
bro,
it's
a
bit
like
jogging
E
penso
all'ultimo
anno,
non
è
cambiato
poi
tanto
And
I
think
about
last
year,
not
much
has
changed
Se
non
chi
mi
stava
accanto,
usciamo
di
qui
scavalcando
Except
for
who
was
next
to
me,
let's
get
out
of
here
and
climb
over
Fra',
di
che
stavi
parlando?
Sono
qui
in
studio
da
ieri
Bro,
what
were
you
talking
about?
I've
been
here
in
the
studio
since
yesterday
L'estate
è
appena
finita
ma
so
che
ancora
ci
speri
Summer
just
ended
but
I
know
you
still
have
hope
Ma
ti
ho
deluso
di
nuovo,
giuro,
non
me
lo
perdono
But
I've
let
you
down
again,
I
swear,
I
can't
forgive
myself
'Sto
gioco
è
sporco,
mi
copro,
ti
dedico
un
disco
d'oro
This
game
is
dirty,
I
cover
up,
I
dedicate
a
gold
record
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corrado Migliaro, Francesco Fedele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.