Текст и перевод песни Coco - Nessuno Sa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nessuno
sa
quello
che
ho
fatto
Nobody
knows
what
I've
done
Forse
nemmeno
chi
avevo
accanto
Perhaps
not
even
who
was
by
my
side
Ora
sei
qui,
ma
vorrei
sapere
Now
you're
here,
but
I
want
to
know
Resti
con
me
se
sto
per
cadere?
Will
you
stay
with
me
if
I'm
about
to
fall?
Nessuno
sa
quello
che
ho
fatto
Nobody
knows
what
I've
done
Di
quanti
sogni
lasciati
in
bianco
How
many
dreams
left
blank
Ora
sei
qui,
ma
vorrei
sapere
Now
you're
here,
but
I
want
to
know
Resti
con
me
se
sto
per
cadere?
Will
you
stay
with
me
if
I'm
about
to
fall?
Mi
ricordo
ancora
quando
dicesti
allora
I
still
remember
when
you
said
back
then
"Promettimi
qualcosa,
ma
non
con
una
parola"
"Promise
me
something,
but
not
with
a
word"
"Non
posso
più
aspettare",
dicesti,
"È
arrivata
l'ora
"I
can't
wait
any
longer",
you
said,
"The
time
has
come
Trova
un
lavoro
e
lascia
i
tuoi
sogni
tra
le
lenzuola"
Find
a
job
and
leave
your
dreams
between
the
sheets"
E
non
ho
mai
chiesto
il
tuo
aiuto,
quello
che
avrei
voluto
And
I
never
asked
for
your
help,
what
I
would
have
wanted
Non
te
l'ho
detto
mai,
era
solo
essere
creduto
I
never
told
you,
it
was
just
to
be
believed
Quando
ti
dicevo:
"Un
giorno
vedrai,
sarò
lì,
lo
giuro"
When
I
told
you:
"One
day
you'll
see,
I'll
be
there,
I
swear"
Sai,
leggevo
il
mio
futuro
sopra
nuvole
di
fumo
You
know,
I
read
my
future
on
clouds
of
smoke
A
me
che
basta
così
poco
per
dubitare
di
tutto
Me,
who
needs
so
little
to
doubt
everything
Sai,
difendere
i
miei
sogni
per
me
era
come
un
rifugio
You
know,
defending
my
dreams
was
like
a
refuge
for
me
E
guardami
negli
occhi
adesso
che
sto
qui
And
look
me
in
the
eyes
now
that
I'm
here
Lancio
questi
soldi,
poi
li
rifarò
I
throw
this
money,
then
I'll
make
it
again
Stiamo
bene
oggi,
ma
non
te
ne
accorgi
We're
good
today,
but
you
don't
notice
Se
parlo
ti
scocci,
al
telefono
If
I
talk
you
get
annoyed,
on
the
phone
Guido
tra
i
ricordi,
solo
in
queste
notti
I
drive
through
memories,
only
in
these
nights
Mentre
tu
già
dormi,
ti
racconterò
While
you're
already
asleep,
I'll
tell
you
Nessuno
sa
quello
che
ho
fatto
Nobody
knows
what
I've
done
Forse
nemmeno
chi
avevo
accanto
Perhaps
not
even
who
was
by
my
side
Ora
sei
qui,
ma
vorrei
sapere
Now
you're
here,
but
I
want
to
know
Resti
con
me
se
sto
per
cadere?
Will
you
stay
with
me
if
I'm
about
to
fall?
Nessuno
sa
quello
che
ho
fatto
Nobody
knows
what
I've
done
Di
quanti
sogni
lasciati
in
bianco
How
many
dreams
left
blank
Ora
sei
qui,
ma
vorrei
sapere
Now
you're
here,
but
I
want
to
know
Resti
con
me
se
sto
per
cadere?
Will
you
stay
with
me
if
I'm
about
to
fall?
Locale
pieno,
urlano
il
mio
nome
Full
venue,
they
shout
my
name
Non
sento
nemmeno
la
mia
voce
I
can't
even
hear
my
voice
Ma
non
dimentico
le
parole
But
I
don't
forget
the
words
Sotto
le
luci
cambio
colore
Under
the
lights
I
change
color
Conto
le
stelle
sopra
un
Range
Rover
I
count
the
stars
on
a
Range
Rover
Catene
al
collo
fanno
rumore
Chains
around
my
neck
make
noise
Luci
dei
flash
dal
retrovisore
Flashing
lights
from
the
rearview
mirror
Però
non
perdo
la
mia
visione
But
I
don't
lose
my
vision
Scommetto
fa
uno
strano
effetto
I
bet
it
makes
a
strange
effect
Sei
in
macchina
con
le
tue
amiche
You're
in
the
car
with
your
friends
E
mettono
un
mio
pezzo
And
they
play
one
of
my
songs
E
sono
dappertutto
proprio
adesso
che
mi
hai
perso
And
it's
right
now
that
you've
lost
me
Lo
hai
detto
mai
a
qualcuno
che
cosa
eravamo
un
tempo?
Have
you
ever
told
anyone
what
we
used
to
be?
A
volte
sai
che
penso?
Do
you
know
what
I
sometimes
think?
Più
piccolo
di
te,
però
non
eri
al
mio
livello
Smaller
than
you,
but
you
weren't
on
my
level
Chi
sogna
vuole
tutto,
non
conosce
vie
di
mezzo
Those
who
dream
want
everything,
they
don't
know
half
measures
Per
questo
più
nessuno
potrà
dirmi
cosa
è
meglio
That's
why
nobody
can
tell
me
what's
best
anymore
Diamanti
sul
mio
anello
Diamonds
on
my
ring
Nessuno
sa
quello
che
ho
fatto
Nobody
knows
what
I've
done
Forse
nemmeno
chi
avevo
accanto
Perhaps
not
even
who
was
by
my
side
Ora
sei
qui,
ma
vorrei
sapere
Now
you're
here,
but
I
want
to
know
Resti
con
me
se
sto
per
cadere?
Will
you
stay
with
me
if
I'm
about
to
fall?
Nessuno
sa
quello
che
ho
fatto
Nobody
knows
what
I've
done
Di
quanti
sogni
lasciati
in
bianco
How
many
dreams
left
blank
Ora
sei
qui,
ma
vorrei
sapere
Now
you're
here,
but
I
want
to
know
Resti
con
me
se
sto
per
cadere?
Will
you
stay
with
me
if
I'm
about
to
fall?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Caterino, Francesco Fedele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.