Coco - Nessuno Sa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Coco - Nessuno Sa




Nessuno Sa
Nobody Knows
Nessuno sa quello che ho fatto
Nobody knows what I've done
Forse nemmeno chi avevo accanto
Perhaps not even who was by my side
Ora sei qui, ma vorrei sapere
Now you're here, but I want to know
Resti con me se sto per cadere?
Will you stay with me if I'm about to fall?
Nessuno sa quello che ho fatto
Nobody knows what I've done
Di quanti sogni lasciati in bianco
How many dreams left blank
Ora sei qui, ma vorrei sapere
Now you're here, but I want to know
Resti con me se sto per cadere?
Will you stay with me if I'm about to fall?
Mi ricordo ancora quando dicesti allora
I still remember when you said back then
"Promettimi qualcosa, ma non con una parola"
"Promise me something, but not with a word"
"Non posso più aspettare", dicesti, arrivata l'ora
"I can't wait any longer", you said, "The time has come
Trova un lavoro e lascia i tuoi sogni tra le lenzuola"
Find a job and leave your dreams between the sheets"
E non ho mai chiesto il tuo aiuto, quello che avrei voluto
And I never asked for your help, what I would have wanted
Non te l'ho detto mai, era solo essere creduto
I never told you, it was just to be believed
Quando ti dicevo: "Un giorno vedrai, sarò lì, lo giuro"
When I told you: "One day you'll see, I'll be there, I swear"
Sai, leggevo il mio futuro sopra nuvole di fumo
You know, I read my future on clouds of smoke
A me che basta così poco per dubitare di tutto
Me, who needs so little to doubt everything
Sai, difendere i miei sogni per me era come un rifugio
You know, defending my dreams was like a refuge for me
E guardami negli occhi adesso che sto qui
And look me in the eyes now that I'm here
Lancio questi soldi, poi li rifarò
I throw this money, then I'll make it again
Stiamo bene oggi, ma non te ne accorgi
We're good today, but you don't notice
Se parlo ti scocci, al telefono
If I talk you get annoyed, on the phone
Guido tra i ricordi, solo in queste notti
I drive through memories, only in these nights
Mentre tu già dormi, ti racconterò
While you're already asleep, I'll tell you
Nessuno sa quello che ho fatto
Nobody knows what I've done
Forse nemmeno chi avevo accanto
Perhaps not even who was by my side
Ora sei qui, ma vorrei sapere
Now you're here, but I want to know
Resti con me se sto per cadere?
Will you stay with me if I'm about to fall?
Nessuno sa quello che ho fatto
Nobody knows what I've done
Di quanti sogni lasciati in bianco
How many dreams left blank
Ora sei qui, ma vorrei sapere
Now you're here, but I want to know
Resti con me se sto per cadere?
Will you stay with me if I'm about to fall?
Locale pieno, urlano il mio nome
Full venue, they shout my name
Non sento nemmeno la mia voce
I can't even hear my voice
Ma non dimentico le parole
But I don't forget the words
Sotto le luci cambio colore
Under the lights I change color
Conto le stelle sopra un Range Rover
I count the stars on a Range Rover
Catene al collo fanno rumore
Chains around my neck make noise
Luci dei flash dal retrovisore
Flashing lights from the rearview mirror
Però non perdo la mia visione
But I don't lose my vision
Scommetto fa uno strano effetto
I bet it makes a strange effect
Sei in macchina con le tue amiche
You're in the car with your friends
E mettono un mio pezzo
And they play one of my songs
E sono dappertutto proprio adesso che mi hai perso
And it's right now that you've lost me
Lo hai detto mai a qualcuno che cosa eravamo un tempo?
Have you ever told anyone what we used to be?
A volte sai che penso?
Do you know what I sometimes think?
Più piccolo di te, però non eri al mio livello
Smaller than you, but you weren't on my level
Chi sogna vuole tutto, non conosce vie di mezzo
Those who dream want everything, they don't know half measures
Per questo più nessuno potrà dirmi cosa è meglio
That's why nobody can tell me what's best anymore
Diamanti sul mio anello
Diamonds on my ring
Nessuno sa quello che ho fatto
Nobody knows what I've done
Forse nemmeno chi avevo accanto
Perhaps not even who was by my side
Ora sei qui, ma vorrei sapere
Now you're here, but I want to know
Resti con me se sto per cadere?
Will you stay with me if I'm about to fall?
Nessuno sa quello che ho fatto
Nobody knows what I've done
Di quanti sogni lasciati in bianco
How many dreams left blank
Ora sei qui, ma vorrei sapere
Now you're here, but I want to know
Resti con me se sto per cadere?
Will you stay with me if I'm about to fall?





Авторы: Fabio Caterino, Francesco Fedele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.