COCO - La mia età - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни COCO - La mia età




La mia età
Мой возраст
Sono fuori, lei è con me, ma voglio stare da solo
Я не в себе, она со мной, но я хочу быть один
Fumo un po', microfono, sembra parli da solo
Немного покурю, в микрофон, будто говорю сам с собой
Sono fuori, dammi tempo, non ricordo chi sono
Я не в себе, дай мне время, я не помню, кто я
Soldi in testa, i miei soldi in tasca, come li spendo non so
Деньги в голове, мои деньги в кармане, как их тратить, не знаю
E ancora sono fuori, lei è con me, ma voglio stare da solo
И снова я не в себе, она со мной, но я хочу быть один
Fumo un po', microfono, sembra parli da solo
Немного покурю, в микрофон, будто говорю сам с собой
E sono fuori, dammi tempo, non ricordo chi sono
И я не в себе, дай мне время, я не помню, кто я
Soldi in testa, i miei soldi in tasca, come li spendo non so
Деньги в голове, мои деньги в кармане, как их тратить, не знаю
Sono fuori, sarà la mia età, sarà la mia età
Я не в себе, наверное, это мой возраст, это мой возраст
Sono fuori, sarà la mia età, sarà la mia età
Я не в себе, наверное, это мой возраст, это мой возраст
Come me tu sei fuori, lei è fuori
Как и я, ты не в себе, она не в себе
Siamo fuori come te
Мы не в себе, как и ты
Solo fuori, solo fuori, proprio fuori
Просто не в себе, просто не в себе, совсем не в себе
Ah, mischio Purple Haze, vodka e lime
Ах, я смешиваю Purple Haze, водку и лайм
Perso dentro questo viavai
Потерялся в этой суете
Dammi quello di cui ho bisogno e non chiedermi troppo
Дай мне то, что мне нужно, и не спрашивай слишком много
Fuori controllo, la testa gira e tutto è fermo attorno (sì)
Вне контроля, голова кружится, а вокруг всё стоит (да)
Quasi mattina ma ancora non dormo, ne accendo una ancora
Почти утро, но я всё ещё не сплю, зажигаю ещё одну
Lei è qui a fianco a me, già ne vorrei una nuova
Она здесь, рядом со мной, но я уже хочу другую
Sono abituato a farmi compagnia
Я привык быть сам по себе
E troppo occupato per dare la mia
И слишком занят, чтобы уделять кому-то внимание
So che fumo in alto, mai sentito meglio
Знаю, что я высоко, никогда не чувствовал себя лучше
Questo qui è il mio viaggio, per voi non ho tempo (no)
Это моё путешествие, для вас у меня нет времени (нет)
Sono fuori, lei è con me, ma voglio stare da solo
Я не в себе, она со мной, но я хочу быть один
Fumo un po', microfono, sembra parli da solo
Немного покурю, в микрофон, будто говорю сам с собой
Sono fuori, dammi tempo, non ricordo chi sono
Я не в себе, дай мне время, я не помню, кто я
Soldi in testa, i miei soldi in tasca, come li spendo non so
Деньги в голове, мои деньги в кармане, как их тратить, не знаю
E ancora sono fuori, lei è con me, ma voglio stare da solo
И снова я не в себе, она со мной, но я хочу быть один
Fumo un po', microfono, sembra parli da solo
Немного покурю, в микрофон, будто говорю сам с собой
E sono fuori, dammi tempo, non ricordo chi sono
И я не в себе, дай мне время, я не помню, кто я
Soldi in testa, i miei soldi in tasca, come li spendo non so
Деньги в голове, мои деньги в кармане, как их тратить, не знаю
Sono fuori, sarà la mia età, sarà la mia età
Я не в себе, наверное, это мой возраст, это мой возраст
Sono fuori, sarà la mia età, sarà la mia età
Я не в себе, наверное, это мой возраст, это мой возраст
Come me tu sei fuori, lei è fuori
Как и я, ты не в себе, она не в себе
Siamo fuori come te
Мы не в себе, как и ты
Solo fuori, solo fuori, proprio fuori
Просто не в себе, просто не в себе, совсем не в себе
Sai, non credo alle coincidenze, mai nulla accade per caso
Знаешь, я не верю в совпадения, ничто не происходит случайно
Come spesso ciò che è giusto non sempre è ciò che va fatto
Как часто то, что правильно, не всегда то, что нужно делать
Mai dato retta a nessuno, sono cresciuto sbagliando
Никогда никого не слушал, я рос, ошибаясь
Più mi dicevan che fare, più ho sempre fatto il contrario
Чем больше мне говорили, что делать, тем больше я делал наоборот
Vivo come voglio, oggi sono qua, domani me ne fotto
Живу, как хочу, сегодня я здесь, а завтра мне плевать
Mi spingo più in là, non ci sarà il mio posto
Я иду дальше, там не будет моего места
Parlo ad un amico, brindiamo al tramonto
Говорю с другом, поднимаем бокалы на закате
Quello che vogliamo è solo un altro giorno
Всё, что мы хотим, это ещё один день
Giovani e ribelli, fotte ciò che pensi
Молодые и бунтарские, плевать, что ты думаешь
Tanto in ogni caso non ci capiresti
Всё равно ты нас не поймёшь
Mi sporgo dal finestrino mentre grido
Я высовываюсь из окна и кричу
"Ho scelto di essere chi sono"
выбрал быть тем, кто я есть"
Sono fuori, lei è con me, ma voglio stare da solo
Я не в себе, она со мной, но я хочу быть один
Fumo un po', microfono, sembra parli da solo
Немного покурю, в микрофон, будто говорю сам с собой
E sono fuori, dammi tempo, non ricordo chi sono
И я не в себе, дай мне время, я не помню, кто я
Soldi in testa, i miei soldi in tasca, come li spendo non so
Деньги в голове, мои деньги в кармане, как их тратить, не знаю
Sono fuori, sarà la mia età, sarà la mia età
Я не в себе, наверное, это мой возраст, это мой возраст
Sono fuori, sarà la mia età, sarà la mia età
Я не в себе, наверное, это мой возраст, это мой возраст






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.