COCO - Sebastian - перевод текста песни на немецкий

Sebastian - COCOперевод на немецкий




Sebastian
Sebastian
Ora che ci sei
Jetzt, wo du da bist
Il mio modo sei tu, oddio non ho paura più
Mein Weg bist du, oh Gott, ich habe keine Angst mehr
Ora che ci sei
Jetzt, wo du da bist
Ora che ci sei
Jetzt, wo du da bist
Tutto è cosi leggero che non mi sembra vero
Alles ist so leicht, dass es mir unwirklich erscheint
Ora che ci sei
Jetzt, wo du da bist
Ora che ci sei
Jetzt, wo du da bist
Proverò a far di più, ti accompagnerò quaggiù
Ich werde versuchen, mehr zu tun, ich werde dich hier unten begleiten
Ora che ci sei
Jetzt, wo du da bist
Ora che ci sei
Jetzt, wo du da bist
Sono pronto a cambiare senza rimandare
Ich bin bereit, mich zu ändern, ohne es aufzuschieben
Ora che ci sei
Jetzt, wo du da bist
Nuova vita, nuova vita, credo alla reincarnazione
Neues Leben, neues Leben, ich glaube an die Wiedergeburt
Via d'uscita, via d'uscita, da tutta questa finzione
Ausweg, Ausweg, aus all dieser Fiktion
Non abbiamo bisogno d'amore
Wir brauchen keine Liebe
Ma di qualcuno da amare penso
Sondern jemanden zum Lieben, denke ich
Tutto è un ciclo si ripete sempre
Alles ist ein Kreislauf, wiederholt sich immer
E ciò che lasci torna di riflesso
Und was du hinterlässt, kommt als Reflex zurück
Sei arrivato mentre ero distratto
Du kamst an, während ich abgelenkt war
E ti sei preso tutto ciò che avevo
Und du hast dir alles genommen, was ich hatte
Credevo mi fosse tutto chiaro
Ich dachte, mir wäre alles klar gewesen
Ma ho scordato quello che volevo
Aber ich habe vergessen, was ich wollte
Spesso diamo tutto per scontato
Oft nehmen wir alles als selbstverständlich hin
Come se fosse solo un momento
Als wäre es nur ein Moment
Ma per spiegare l'oceano ad un cieco
Aber um einem Blinden den Ozean zu erklären
Devi soltanto buttarlo dentro
Musst du ihn einfach hineinwerfen
Ora che ci sei tutto è così pulito
Jetzt, wo du da bist, ist alles so rein
La tua mano grande quanto un dito
Deine Hand, so groß wie ein Finger
Siamo entrati in casa sottovoce
Wir sind leise ins Haus gekommen
Le stelle son volate sul soffitto
Die Sterne sind an die Decke geflogen
E nuova vita, nuova vita
Und neues Leben, neues Leben
Dio mi hai regalato un'altra chance
Gott, du hast mir noch eine Chance geschenkt
Nuova vita, nuova vita
Neues Leben, neues Leben
Tuo nipote ma' sarà una star
Dein Enkel, Ma', wird ein Star sein
E chiudo gli occhi e ti vedo
Und ich schließe die Augen und sehe dich
Li apro e sei qui davvero qua
Ich öffne sie und du bist wirklich hier
Fuori a guardare il cielo
Draußen, um den Himmel zu betrachten
E da quant'è che non lo facevo
Und wie lange habe ich das nicht mehr getan
Ancora non ci credo mi somigli davvero
Ich glaube immer noch nicht, dass du mir wirklich ähnelst
Sei solo un po' più sincero
Du bist nur ein bisschen ehrlicher
Resta così ti prego dai
Bleib so, bitte, komm schon
What you're eating?
Was isst du da?
A bread
Ein Brot
With?
Mit?
A bread
Ein Brot
And jam
Und Marmelade
Jam
Marmelade
Yeah?
Ja?
Ya-yeah?
Ja-ja?
Say: hi mummy
Sag: Hallo Mami
Hi mummy
Hallo Mami
See you soon
Bis bald
See you soon mummy
Bis bald Mami





Авторы: Rosario Castagnola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.