COCO - Sebastian - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни COCO - Sebastian




Sebastian
Себастьян
Ora che ci sei
Теперь, когда ты здесь,
Il mio modo sei tu, oddio non ho paura più
Ты - мой путь, Боже, я больше не боюсь.
Ora che ci sei
Теперь, когда ты здесь,
Ora che ci sei
Теперь, когда ты здесь,
Tutto è cosi leggero che non mi sembra vero
Всё так легко, что кажется нереальным.
Ora che ci sei
Теперь, когда ты здесь,
Ora che ci sei
Теперь, когда ты здесь,
Proverò a far di più, ti accompagnerò quaggiù
Я постараюсь сделать больше, я буду сопровождать тебя здесь.
Ora che ci sei
Теперь, когда ты здесь,
Ora che ci sei
Теперь, когда ты здесь,
Sono pronto a cambiare senza rimandare
Я готов измениться, не откладывая.
Ora che ci sei
Теперь, когда ты здесь,
Nuova vita, nuova vita, credo alla reincarnazione
Новая жизнь, новая жизнь, я верю в реинкарнацию.
Via d'uscita, via d'uscita, da tutta questa finzione
Выход, выход из всей этой лжи.
Non abbiamo bisogno d'amore
Нам не нужна любовь,
Ma di qualcuno da amare penso
А кто-то, кого можно любить, я думаю.
Tutto è un ciclo si ripete sempre
Всё циклично, всё повторяется,
E ciò che lasci torna di riflesso
И то, что ты оставляешь, возвращается отражением.
Sei arrivato mentre ero distratto
Ты пришла, когда я был рассеян,
E ti sei preso tutto ciò che avevo
И ты забрала всё, что у меня было.
Credevo mi fosse tutto chiaro
Я думал, мне всё ясно,
Ma ho scordato quello che volevo
Но я забыл, чего хотел.
Spesso diamo tutto per scontato
Мы часто принимаем всё как должное,
Come se fosse solo un momento
Как будто это всего лишь мгновение.
Ma per spiegare l'oceano ad un cieco
Но чтобы объяснить океан слепому,
Devi soltanto buttarlo dentro
Нужно просто бросить его туда.
Ora che ci sei tutto è così pulito
Теперь, когда ты здесь, всё так чисто.
La tua mano grande quanto un dito
Твоя рука размером с палец.
Siamo entrati in casa sottovoce
Мы вошли в дом тихо,
Le stelle son volate sul soffitto
Звёзды летали по потолку.
E nuova vita, nuova vita
И новая жизнь, новая жизнь,
Dio mi hai regalato un'altra chance
Боже, ты дал мне ещё один шанс.
Nuova vita, nuova vita
Новая жизнь, новая жизнь,
Tuo nipote ma' sarà una star
Твой племянник, ма', будет звездой.
E chiudo gli occhi e ti vedo
И я закрываю глаза и вижу тебя,
Li apro e sei qui davvero qua
Открываю их, и ты действительно здесь.
Fuori a guardare il cielo
Наблюдаем за небом,
E da quant'è che non lo facevo
И как давно я этого не делал.
Ancora non ci credo mi somigli davvero
До сих пор не верю, ты действительно похожа на меня.
Sei solo un po' più sincero
Ты просто немного искреннее.
Resta così ti prego dai
Оставайся такой, прошу тебя, да.
What you're eating?
Что ты ешь?
A bread
Хлеб.
With?
С чем?
A bread
С хлебом.
And jam
И джемом.
Jam
Джем.
Yeah?
Да?
Ya-yeah?
Да-да?
Say: hi mummy
Скажи: привет, мамочка.
Hi mummy
Привет, мамочка.
See you soon
Скоро увидимся.
See you soon mummy
Скоро увидимся, мамочка.





Авторы: Rosario Castagnola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.