COCO - Vorrei - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни COCO - Vorrei




Vorrei
Хочу
Vorrei vedere i miei amici, tutti un po' più felici
Хочу видеть своих друзей, всех немного счастливее
Farcela insieme, dirci va bene, fare meno sacrifici
Справиться вместе, сказать друг другу, что всё хорошо, меньше жертвовать
Vorrei vedere mio padre un po' meno invecchiato
Хочу видеть своего отца чуть менее постаревшим
Sentirmi dire ti voglio bene non solo quand'è ubriaco
Слышать "люблю тебя" не только когда он пьян
Vorrei vedere al di di queste nuvole grigie
Хочу видеть сквозь эти серые облака
Se c'è davvero un posto dove la felicità non esiste
Есть ли на самом деле место, где нет счастья
E siamo tutti uguali e il cancro è solo un segno zodiacale
И все мы равны, и рак это просто знак зодиака
Non fa male, Non fa male, Non fa male
Не больно, не больно, не больно
Vorrei vedere cos'è che ci rende speciali
Хочу видеть, что делает нас особенными
Se poi la verità è che vivono meglio superficiali
Если правда в том, что поверхностные люди живут лучше
Vorrei vedere di più ma non so fare di più
Хочу видеть больше, но не знаю, как сделать больше
Bibidi-bobidi-boo, sbalzi d'umore e di mood
Бибиди-бобиди-бу, перепады настроения и муда
Incubi, note di blues, mi paracaduto giù
Кошмары, блюзовые ноты, я спустился на парашюте
A volte sembra sta vita è una guerra, alla fine il nemico sei tu
Иногда кажется, эта жизнь война, и в конце концов враг это ты
Vorrei vedere se è vero che se più dai, più hai di meno
Хочу видеть, правда ли, что чем больше отдаёшь, тем меньше имеешь
E se ti prendi sul serio, non ti prendono sul serio
И если ты относишься к себе серьёзно, к тебе не относятся серьёзно
Vorrei, vorrei, vorrei
Хочу, хочу, хочу
Vorrei, vorrei, vorrei
Хочу, хочу, хочу
Vorrei, vorrei, vorrei
Хочу, хочу, хочу
Vorrei, vorrei, vorrei
Хочу, хочу, хочу
Non sei solo bro sai che ci sarò
Ты не один, бро, знай, что я буду рядом
Non sei solo bro sai che ci sarò
Ты не один, бро, знай, что я буду рядом
Non sei solo bro sai che ci sarò
Ты не один, бро, знай, что я буду рядом
Non sei solo bro sai che ci sarò
Ты не один, бро, знай, что я буду рядом
Ci sarò, ci sarò
Я буду рядом, я буду рядом
Odio quando dicono che merito di più
Ненавижу, когда говорят, что я заслуживаю большего
Come se ciò che faccio no sia mai abbastanza
Как будто то, что я делаю, никогда не достаточно
Come se quello che ottengo poi valga di più
Как будто то, что я получаю, стоит больше
Fra' quello che ho da darvi non abbia importanza
Чем то, что я могу вам дать, не имеет значения
Vorrei che mi dicessero che spacco per quello che faccio
Хочу, чтобы мне говорили, что я крут из-за того, что я делаю
Non per la mia faccia
А не из-за моего лица
(Tanto meno la mia giacca)
(Тем более не из-за моей куртки)
Vorrei credere un po' di più a me
Хочу верить в себя немного больше
Per imparare a credere un po' meno agli altri
Чтобы научиться верить в других немного меньше
Vorrei non rimanerci più male se un amico smette di parlarmi
Хочу больше не расстраиваться, если друг перестаёт со мной общаться
Vorrei di più di un locale pieno
Хочу большего, чем полный зал
Vorrei di più di un contratto major
Хочу большего, чем контракт с мэйджор-лейблом
Vorrei di più di un fottuto premio
Хочу большего, чем чёртова награда
Se poi si dimentican di me bro
Если потом обо мне забудут, бро
Sto sulla mia wave, sto sulla mia wave, sto sulla mia wave (yeah)
Я на своей волне, я на своей волне, я на своей волне (да)
Fotto la tua wave, fotto la tua wave, fotto la tua wave (yeah)
Кладу на твою волну, кладу на твою волну, кладу на твою волну (да)
Sai che morirei, sai che morirei, sai che morirei (yeah)
Знаешь, что я бы умер, знаешь, что я бы умер, знаешь, что я бы умер (да)
Solo per i miei, solo per i miei, solo per i miei (yeah)
Только за своих, только за своих, только за своих (да)
Vorrei, vorrei, vorrei
Хочу, хочу, хочу
Vorrei, vorrei, vorrei
Хочу, хочу, хочу
Vorrei, vorrei, vorrei
Хочу, хочу, хочу
Vorrei, vorrei, vorrei
Хочу, хочу, хочу
Non sei solo bro sai che ci sarò
Ты не один, бро, знай, что я буду рядом
Non sei solo bro sai che ci sarò
Ты не один, бро, знай, что я буду рядом
Non sei solo bro sai che ci sarò
Ты не один, бро, знай, что я буду рядом
Non sei solo bro sai che ci sarò
Ты не один, бро, знай, что я буду рядом
Ci sarò, ci sarò, ci sarò
Я буду рядом, я буду рядом, я буду рядом





Авторы: Guido Parisi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.