Coco Jones - Double Back - перевод текста песни на немецкий

Double Back - Coco Jonesперевод на немецкий




Double Back
Double Back
Sometimes it's soft as a misty rain
Manchmal ist es sanft wie ein nebliger Regen
That gently touches my soul
Der meine Seele sanft berührt
(We got London on the Track, on the Track)
(Wir haben London on the Track, on the Track)
Wishin' I never found you
Ich wünschte, ich hätte dich nie gefunden
You got this thing about you, can't escape
Du hast etwas an dir, dem ich nicht entkommen kann
When I run out of choices, I
Wenn mir die Möglichkeiten ausgehen,
Can't fight (ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Kann ich nicht kämpfen (ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Yeah, I've tried other sources
Ja, ich habe andere Quellen ausprobiert
Don't know why all the courses lead to you
Ich weiß nicht, warum alle Wege zu dir führen
Is it true when they say you know
Ist es wahr, wenn sie sagen, dass man es weiß
When it's right? (When you know, then you know)
Wenn es richtig ist? (Wenn du es weißt, dann weißt du es)
Maybe this is a sign
Vielleicht ist das ein Zeichen
'Cause I'm always so unsure, back and forth
Weil ich immer so unsicher bin, hin und her
Can't make up my mind
Kann mich nicht entscheiden
Caught in between, maybe it's me
Gefangen dazwischen, vielleicht liegt es an mir
I'm thinkin', how come every time I leave
Ich denke, warum kann ich jedes Mal, wenn ich gehe
I can't stay gone long? (Long)
Nicht lange wegbleiben? (Lang)
And then, it's me to double back, like, please
Und dann muss ich zurückkehren, und sagen, bitte
Tell me that you still want me (gotta double back, honey, I'm home)
Sag mir, dass du mich immer noch willst (muss zurückkehren, Schatz, ich bin zu Hause)
When it gets hard, I let it go (let it go)
Wenn es schwer wird, lasse ich los (lasse es los)
Sorry I'm so emotional
Tut mir leid, dass ich so emotional bin
Don't wanna regret this down the road
Ich will das später nicht bereuen
I don't know, babe (babe)
Ich weiß es nicht, Baby (Baby)
I was in my head, shit was gettin' redundant
Ich war in meinem Kopf, die Sache wurde langsam überflüssig
Want a new stick, somethin' I can have fun with
Will einen neuen Kick, etwas, mit dem ich Spaß haben kann
I was impulsive, try to compare, but you got it
Ich war impulsiv, habe versucht zu vergleichen, aber du hast es drauf
I know where my home and my heart is
Ich weiß, wo mein Zuhause und mein Herz sind
Maybe this is a sign
Vielleicht ist das ein Zeichen
'Cause I'm always so unsure, back and forth
Weil ich immer so unsicher bin, hin und her
Can't make up my mind
Kann mich nicht entscheiden
Caught in between it, maybe, it's me
Gefangen dazwischen, vielleicht liegt es an mir
I'm thinkin', how come every time I leave
Ich denke, warum kann ich jedes Mal, wenn ich gehe
I can't stay gone long? ('Cause I been played, there's somethin' wrong)
Nicht lange wegbleiben? (Weil ich gespielt wurde, stimmt etwas nicht)
And then, it's me to double back, like, please
Und dann muss ich zurückkehren, und sagen, bitte
Tell me that you still want me (gotta double back, honey, I'm home)
Sag mir, dass du mich immer noch willst (muss zurückkehren, Schatz, ich bin zu Hause)
Rain down on me, let your love just fall like rain
Regne auf mich herab, lass deine Liebe einfach wie Regen fallen
Just rain on me
Regne einfach auf mich
Just rain down on me, let your love just shower me
Regne einfach auf mich herab, lass deine Liebe mich einfach überschütten
Just rain on me
Regne einfach auf mich





Авторы: Brian Alexander Morgan, Jaco Pastorius, Phillip Cornish, Courtney Michaela Jones, London Tyler Holmes, Daniel Elias Guerrero Ramos, Mike Molina, Cameron De Von Griffin, Demi Hairston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.