Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here We Go (Uh Oh)
Вот И Мы Снова (Ой-Ой)
How
come
when
I
see
your
name
on
my
lock
screen
Почему,
когда
я
вижу
твое
имя
на
заблокированном
экране,
I
already
know
what
it
means?
Я
уже
знаю,
что
это
значит?
I
was
rolling
in
his
bed,
you
was
rent-free
in
my
head
Я
валялась
в
его
постели,
а
ты
без
арендной
платы
жил
у
меня
в
голове
I
thought
I
was
done
with
that
lease,
please?
Я
думала,
что
расторгла
этот
договор,
ну
правда?
I
wanna
love
another
person,
can
I
please
love
another
person
Я
хочу
любить
другого,
можно
мне,
пожалуйста,
любить
другого
This
time?
Oh,
oh,
me
В
этот
раз?
О,
о,
я
I
been
putting
all
this
work
in
and
you
still
got
a
place
Я
так
стараюсь,
а
ты
все
еще
занимаешь
место
In
my
mind,
oh,
oh
В
моих
мыслях,
о,
о
Why
it's
gotta
be
your
way?
I
want
it
to
be
mine
Почему
все
должно
быть
по-твоему?
Я
хочу,
чтобы
было
по-моему
What
you
think
this
is,
foreplay?
Must
be
out
of
your
mind
Ты
что,
думаешь,
это
прелюдия?
Ты,
должно
быть,
с
ума
сошел
They
tell
me
to
ignore
her,
don't
you
think
that
I've
tried?
Мне
говорят
игнорировать
тебя,
неужели
ты
думаешь,
я
не
пыталась?
And
I've
tried,
and
I've
tried,
and
I've
tried
И
я
пыталась,
и
пыталась,
и
пыталась
I
know
when
you
said
goodbye,
you
ain't
mean
no
goodbye
Я
знаю,
когда
ты
сказал
"прощай",
ты
не
имел
в
виду
"прощай"
Here
we
go,
oh-oh,
ah
Вот
и
мы
снова,
ой-ой,
ах
I
know
when
you
get
to
liking
my
pictures,
it's
time
Я
знаю,
когда
ты
начинаешь
лайкать
мои
фото,
это
знак
Here
we
go,
oh-oh,
ah
Вот
и
мы
снова,
ой-ой,
ах
Over
and
over
and
over
we
go
Снова
и
снова,
и
снова
мы
вместе
Older
and
older
and
older,
but
so?
Старше
и
старше,
и
старше,
но
и
что?
Soon
as
I
finally
meet
someone
else
that
I
like
Как
только
я
наконец
встречаю
кого-то
другого,
кто
мне
нравится
Here
we
go,
oh-oh,
ah
Вот
и
мы
снова,
ой-ой,
ах
I
already
know
(uh)
could
never
be
a
bitter
person
Я
уже
знаю
(у),
не
могу
быть
злопамятной
'Cause
I'm
grown
(uh),
you
always
outside,
take
your
ass
back
home
Потому
что
я
взрослая
(у),
ты
вечно
крутишься
рядом,
иди
домой
Pulling
up
on
me,
boy,
you
wrong
Приезжаешь
ко
мне,
парень,
ты
не
прав
Why
it's
gotta
be
your
way?
I
want
it
to
be
mine
Почему
все
должно
быть
по-твоему?
Я
хочу,
чтобы
было
по-моему
What
you
think
this
is,
foreplay?
Must
be
out
of
your
mind
Ты
что,
думаешь,
это
прелюдия?
Ты,
должно
быть,
с
ума
сошел
They
tell
me
to
ignore
her,
don't
you
think
that
I've
tried
Мне
говорят
игнорировать
тебя,
неужели
ты
думаешь,
я
не
пыталась?
And
I've
tried,
and
I've
tried,
and
I've
tried
И
я
пыталась,
и
пыталась,
и
пыталась
I
know
when
you
said
goodbye,
you
ain't
mean
no
goodbye
Я
знаю,
когда
ты
сказал
"прощай",
ты
не
имел
в
виду
"прощай"
Here
we
go,
oh-oh,
ah
Вот
и
мы
снова,
ой-ой,
ах
I
know
when
you
get
to
liking
my
pictures,
it's
time
Я
знаю,
когда
ты
начинаешь
лайкать
мои
фото,
это
знак
Here
we
go,
oh-oh,
ah
Вот
и
мы
снова,
ой-ой,
ах
Over
and
over
and
over
we
go
Снова
и
снова,
и
снова
мы
вместе
Older
and
older
and
older,
but
so
Старше
и
старше,
и
старше,
но
и
что?
Soon
as
I
finally
meet
someone
else
that
I
like
Как
только
я
наконец
встречаю
кого-то
другого,
кто
мне
нравится
Here
we
go,
oh-oh,
ah
Вот
и
мы
снова,
ой-ой,
ах
Better
man,
why
don't
you
just
be
the
better
man?
Лучше
будь
мужчиной,
почему
ты
просто
не
можешь
быть
лучше?
Why
I
gotta
be
the
bigger
man?
Почему
я
должна
быть
взрослее?
You
just
wanna
be
the
middle
man
Ты
просто
хочешь
быть
между
нами
Tryna
get
in-between
Пытаешься
влезть
Why
don't
you
just
be
the
better
man?
Почему
ты
просто
не
можешь
быть
лучше?
Why
I
gotta
be
the
bigger
man?
Почему
я
должна
быть
взрослее?
You
just
wanna
be
the
middle
man
Ты
просто
хочешь
быть
между
нами
Tryna
get
in-between
Пытаешься
влезть
Better
man
(nah,
no,
no,
no)
Лучше
будь
мужчиной
(нет,
нет,
нет,
нет)
Why
don't
you
just
be
the
better
man?
(Baby,
'cause
you
lie
around)
Почему
ты
просто
не
можешь
быть
лучше?
(Детка,
потому
что
ты
врешь)
Why
I
gotta
be
the
bigger
man?
Почему
я
должна
быть
взрослее?
You
just
wanna
be
the
middle
man
(ooh-oh)
Ты
просто
хочешь
быть
между
нами
(ох-ох)
Tryna
get
in-between
Пытаешься
влезть
Why
don't
you
just
be
the
better
man?
(Are
you
playing
games
with
me?)
Почему
ты
просто
не
можешь
быть
лучше?
(Ты
играешь
со
мной?)
Why
I
gotta
be
the
bigger
man?
(No,
no,
no,
no,
no)
Почему
я
должна
быть
взрослее?
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
You
just
wanna
be
the
middle
man
Ты
просто
хочешь
быть
между
нами
Tryna
get
in-between
Пытаешься
влезть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Mccormick, Courtney Jones, Kelvin Wooten, Lenny Williams, Michael Bennett, Sara Diamond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.