Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just My Luck
Nur mein Glück
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Uh-uh,
uh-huh
Uh-uh,
uh-huh
Look
at
me,
look
at
me,
struggling
Sieh
mich
an,
sieh
mich
an,
wie
ich
kämpfe
Bring
me
down,
I
want
more
of
it
Zieh
mich
runter,
ich
will
mehr
davon
Is
that
what
you
hear,
is
it
written
on
my
face?
Ist
es
das,
was
du
hörst,
steht
es
mir
ins
Gesicht
geschrieben?
Or
is
it
in
my
eyes,
'cause
I'm
stuck
up
in
this
place,
and
I
just
Oder
ist
es
in
meinen
Augen,
weil
ich
an
diesem
Ort
feststecke,
und
ich
einfach
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
Where
you're
leading
me
to
go
Wohin
du
mich
führst
Pulling
me
here,
pulling
me
there
Zerrst
mich
hierhin,
zerrst
mich
dorthin
Can't
take
no
more
Ich
kann
nicht
mehr
What
happened
to
being
happy?
Was
ist
aus
dem
Glücklichsein
geworden?
That's
what
I
ask
myself
Das
frage
ich
mich
selbst
Over
here
tryna
mask
me
Versuche
hier,
mich
zu
verstecken
Who
even
is
myself?
Wer
bin
ich
überhaupt?
Just
my
luck,
just
my
luck
Nur
mein
Glück,
nur
mein
Glück
What
you
want,
what
you
want
Was
willst
du,
was
willst
du
Just
my
luck,
just
my
Nur
mein
Glück,
nur
mein
What
you
want
from
me
Was
willst
du
von
mir?
What
you
need
me
to
be,
oh
Was
soll
ich
für
dich
sein,
oh
Look
at
me,
I'm
just
your
little
character
Sieh
mich
an,
ich
bin
nur
deine
kleine
Figur
Go
'head,
play
me
Spiel
ruhig
mit
mir
I'm
all
strings
parachute
Ich
bin
ganz
Marionette
Do
you
dare
me,
double
dare
me
to
say
otherwise
Forderst
du
mich
heraus,
doppel-forderst
du
mich
heraus,
etwas
anderes
zu
sagen
Well,
I
dare
me,
'cause
I'm
restless
in
your
bitter
lies
Nun,
ich
fordere
mich
selbst
heraus,
denn
ich
bin
ruhelos
in
deinen
bitteren
Lügen
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
Where
you're
leading
me
to
go
Wohin
du
mich
führst
Pulling
me
here,
pulling
me
there
Zerrst
mich
hierhin,
zerrst
mich
dorthin
Can't
take
no
more
Ich
kann
nicht
mehr
What
happened
to
being
happy?
Was
ist
aus
dem
Glücklichsein
geworden?
That's
what
I
ask
myself
Das
frage
ich
mich
selbst
Over
here
tryna
mask
me
Versuche
hier,
mich
zu
verstecken
Who
even
is
myself?
Wer
bin
ich
überhaupt?
Just
my
luck,
just
my
luck
Nur
mein
Glück,
nur
mein
Glück
What
you
want,
what
you
want
Was
willst
du,
was
willst
du
Just
my
luck,
just
my
Nur
mein
Glück,
nur
mein
What
you
want
from
me
Was
willst
du
von
mir?
What
you
need
me
to
be,
oh
Was
soll
ich
für
dich
sein,
oh
Does
my
confidence
offend
you?
Stört
dich
mein
Selbstbewusstsein?
Cookie
cutter
enough
for
you?
Bin
ich
angepasst
genug
für
dich?
Is
my
melanin
offensive?
Ist
mein
Melanin
anstößig?
Do
I
talk
more
than
I
should,
you
tell
me
Rede
ich
mehr,
als
ich
sollte,
sag
es
mir
Do
I
meet
the
standard
well
Erfülle
ich
den
Standard
gut?
Do
I
fit
in
the
box
or
am
I
just
Passe
ich
in
die
Schublade
oder
bin
ich
einfach
Too
much
to
handle,
no,
I'm
just
Zu
viel,
um
damit
umzugehen,
nein,
ich
bin
einfach
Too
much
to
stop
Zu
viel,
um
aufzuhören
'Cause
I
won't
ever
let
you
Denn
ich
werde
dich
niemals
In
the
way
of
me
and
only
me
Mir
und
nur
mir
in
den
Weg
stellen
Still
I
rise
what
they
raised
me
on
Trotzdem
erhebe
ich
mich
aus
dem,
worauf
sie
mich
erzogen
haben
I
guarantee
you
Das
garantiere
ich
dir
On
my
mama,
and
my
sisters,
I'ma
get
there
Bei
meiner
Mama
und
meinen
Schwestern,
ich
werde
es
schaffen
I'ma
win
it,
twenty-nine
years
of
fifteen
minutes
Ich
werde
gewinnen,
neunundzwanzig
Jahre
von
fünfzehn
Minuten
We're
going
up
Es
geht
aufwärts
Trust
me,
my
love
Vertrau
mir,
mein
Lieber
It's
just
one
day
where
it's
rough
Es
ist
nur
ein
Tag,
an
dem
es
hart
ist
For
me
and
for
you,
don't
give
up,
oh
Für
mich
und
für
dich,
gib
nicht
auf,
oh
Just
my
luck,
just
my
luck
Nur
mein
Glück,
nur
mein
Glück
What
you
want,
what
you
want
Was
willst
du,
was
willst
du
Just
my
luck,
just
my
Nur
mein
Glück,
nur
mein
What
you
want
from
me
Was
willst
du
von
mir?
What
you
need
me
to
be,
yeah
Was
soll
ich
für
dich
sein,
yeah
Oh,
oh,
oh
oh
Oh,
oh,
oh
oh
Are
you
hoping
on
my
luck?
Hoffst
du
auf
mein
Glück?
Oh,
oh,
yeah,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah,
yeah
Oh,
just
my
luck,
just
my
luck
Oh,
nur
mein
Glück,
nur
mein
Glück
What
you
want,
what
you
want
Was
willst
du,
was
willst
du
Just
my
luck,
just
my
Nur
mein
Glück,
nur
mein
What
you
want
from
me
Was
willst
du
von
mir?
What
you
need
me
to
be,
yeah
Was
soll
ich
für
dich
sein,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jones Courtney Michaela, Randolph Kevin J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.