Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is War (Amazon Original) [Explicit]
Liebe ist Krieg (Amazon Original) [Explicit]
Hmm,
hmm-mm,
hmm
Hmm,
hmm-mm,
hmm
Oh,
oh-oh,
oh
Oh,
oh-oh,
oh
My,
what
have
we
done?
Mein,
was
haben
wir
getan?
Try
love,
they'd
said
it
fun,
ooh
Versuche
Liebe,
sie
sagten,
es
macht
Spaß,
ooh
What
a
hell
of
a
run
Was
für
eine
höllische
Fahrt
No
brakes
on
the
ride
down,
oh
Keine
Bremsen
auf
dem
Weg
nach
unten,
oh
Silence
in
the
room
Stille
im
Raum
Baby,
when
we
lie
down,
ain't
no
rules
Baby,
wenn
wir
uns
hinlegen,
gibt
es
keine
Regeln
I
love
when
it's
violent,
light
a
fuse
Ich
liebe
es,
wenn
es
heftig
ist,
zünde
eine
Lunte
an
Light
a
fuse,
ah
Zünde
eine
Lunte
an,
ah
We
could've
done
better,
but
we
just
couldn't
let
us
Wir
hätten
es
besser
machen
können,
aber
wir
konnten
uns
einfach
nicht
lassen
All
wounds
heal,
but
you
gotta
give
it
time
first,
yeah
(ooh)
Alle
Wunden
heilen,
aber
du
musst
ihnen
erst
Zeit
geben,
yeah
(ooh)
If
this
shit
blow
up,
let
it
be
a
firework
(ooh)
Wenn
das
hier
in
die
Luft
geht,
lass
es
ein
Feuerwerk
sein
(ooh)
Love
is
war,
me
against
you
Liebe
ist
Krieg,
ich
gegen
dich
I
know
you
got
scars,
I've
got
'em
too
Ich
weiß,
du
hast
Narben,
ich
habe
sie
auch
Too
deep,
too
long,
we're
too
gone
Zu
tief,
zu
lang,
wir
sind
zu
weit
gegangen
Too
deep,
miss
me
with
the
white
flag
(too
deep,
yeah)
Zu
tief,
verschone
mich
mit
der
weißen
Flagge
(zu
tief,
yeah)
Love
is
war,
me
against
you
Liebe
ist
Krieg,
ich
gegen
dich
I
know
you
got
scars,
I've
got
'em
too
Ich
weiß,
du
hast
Narben,
ich
habe
sie
auch
Too
deep,
too
long,
we're
too
gone
Zu
tief,
zu
lang,
wir
sind
zu
weit
gegangen
Too
deep,
miss
me
with
the
white
flag
(too
deep,
yeah)
Zu
tief,
verschone
mich
mit
der
weißen
Flagge
(zu
tief,
yeah)
Why
is
this
love
one
step
away
from
destruction?
(Uh-huh)
Warum
ist
diese
Liebe
einen
Schritt
von
der
Zerstörung
entfernt?
(Uh-huh)
First
we
on,
then
we
off
(uh-uh)
Erst
sind
wir
zusammen,
dann
getrennt
(uh-uh)
Why
don't
we
raise
a
glass
(uh-uh)
Warum
erheben
wir
nicht
ein
Glas?
(uh-uh)
Pop
bottles
of
emotions
(mazel
tov,
oh)
Öffnen
Flaschen
voller
Emotionen
(mazel
tov,
oh)
Silence
in
the
room
Stille
im
Raum
Baby,
when
we
lie
down
ain't
no
rules
Baby,
wenn
wir
uns
hinlegen,
gibt
es
keine
Regeln
I
love
when
it's
violent,
light
a
fuse
Ich
liebe
es,
wenn
es
heftig
ist,
zünde
eine
Lunte
an
Light
a
fuse,
ah
Zünde
eine
Lunte
an,
ah
We
could've
done
better,
but
we
just
couldn't
let
us
Wir
hätten
es
besser
machen
können,
aber
wir
konnten
uns
einfach
nicht
lassen
All
wounds
heal,
but
you
gotta
give
it
time
first,
oh
Alle
Wunden
heilen,
aber
du
musst
ihnen
erst
Zeit
geben,
oh
If
this
shit
blow
up,
let
it
be
a
firework,
oh
Wenn
das
hier
in
die
Luft
geht,
lass
es
ein
Feuerwerk
sein,
oh
Love
is
war,
me
against
you
Liebe
ist
Krieg,
ich
gegen
dich
I
know
you
got
scars,
I've
got
'em
too
Ich
weiß,
du
hast
Narben,
ich
habe
sie
auch
Too
deep,
too
long,
we're
too
gone
(oh)
Zu
tief,
zu
lang,
wir
sind
zu
weit
gegangen
(oh)
Too
deep,
miss
me
with
the
white
flag
(too
deep,
yeah)
Zu
tief,
verschone
mich
mit
der
weißen
Flagge
(zu
tief,
yeah)
Love
is
war,
me
against
you
Liebe
ist
Krieg,
ich
gegen
dich
I
know
you
got
scars,
I've
got
'em
too
(I
know
you
got)
Ich
weiß,
du
hast
Narben,
ich
habe
sie
auch
(Ich
weiß,
du
hast)
Too
deep,
too
long,
we're
too
gone
Zu
tief,
zu
lang,
wir
sind
zu
weit
gegangen
Too
deep,
miss
me
with
the
white
flag
(too
deep,
yeah)
Zu
tief,
verschone
mich
mit
der
weißen
Flagge
(zu
tief,
yeah)
Oh-oh,
with
the
white
flag
Oh-oh,
mit
der
weißen
Flagge
(Too
deep,
too
long,
we're
too
gone,
too
deep)
(oh,
oh)
(Zu
tief,
zu
lang,
wir
sind
zu
weit
gegangen,
zu
tief)
(oh,
oh)
Miss
me,
yeah
(oh)
Verschone
mich,
yeah
(oh)
Ooh-ooh,
yeah
Ooh-ooh,
yeah
Ooh,
yeah-yeah
Ooh,
yeah-yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Menardini Timothee, Robin Williamson, Courtney Jones, Sean Collins, Kabrelyn Boyce, Kali Schrouder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.