Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is War (Amazon Original) [Explicit]
Любовь - это война (Оригинал Amazon) [Ненормативная лексика]
Hmm,
hmm-mm,
hmm
Хм,
хм-мм,
хм
My,
what
have
we
done?
Что
же
мы
натворили?
Try
love,
they'd
said
it
fun,
ooh
Попробуй
любовь,
говорили
они,
это
весело,
у-у
What
a
hell
of
a
run
Какой
адский
забег
No
brakes
on
the
ride
down,
oh
Никаких
тормозов
на
спуске
вниз,
о
Silence
in
the
room
Тишина
в
комнате
Baby,
when
we
lie
down,
ain't
no
rules
Детка,
когда
мы
ложимся,
нет
никаких
правил
I
love
when
it's
violent,
light
a
fuse
Я
люблю,
когда
это
жестоко,
подожги
фитиль
Light
a
fuse,
ah
Подожги
фитиль,
ах
We
could've
done
better,
but
we
just
couldn't
let
us
Мы
могли
бы
поступить
лучше,
но
мы
просто
не
могли
отпустить
друг
друга
All
wounds
heal,
but
you
gotta
give
it
time
first,
yeah
(ooh)
Все
раны
заживают,
но
сначала
нужно
дать
им
время,
да
(у-у)
If
this
shit
blow
up,
let
it
be
a
firework
(ooh)
Если
это
дерьмо
взорвется,
пусть
это
будет
фейерверк
(у-у)
Love
is
war,
me
against
you
Любовь
- это
война,
я
против
тебя
I
know
you
got
scars,
I've
got
'em
too
Я
знаю,
у
тебя
есть
шрамы,
у
меня
они
тоже
есть
Too
deep,
too
long,
we're
too
gone
Слишком
глубоко,
слишком
долго,
мы
слишком
далеко
зашли
Too
deep,
miss
me
with
the
white
flag
(too
deep,
yeah)
Слишком
глубоко,
не
надо
мне
белого
флага
(слишком
глубоко,
да)
Love
is
war,
me
against
you
Любовь
- это
война,
я
против
тебя
I
know
you
got
scars,
I've
got
'em
too
Я
знаю,
у
тебя
есть
шрамы,
у
меня
они
тоже
есть
Too
deep,
too
long,
we're
too
gone
Слишком
глубоко,
слишком
долго,
мы
слишком
далеко
зашли
Too
deep,
miss
me
with
the
white
flag
(too
deep,
yeah)
Слишком
глубоко,
не
надо
мне
белого
флага
(слишком
глубоко,
да)
Why
is
this
love
one
step
away
from
destruction?
(Uh-huh)
Почему
эта
любовь
в
одном
шаге
от
разрушения?
(Ага)
First
we
on,
then
we
off
(uh-uh)
Сначала
мы
вместе,
потом
порознь
(а-а)
Why
don't
we
raise
a
glass
(uh-uh)
Почему
бы
нам
не
поднять
бокалы
(а-а)
Pop
bottles
of
emotions
(mazel
tov,
oh)
Откупорить
бутылки
эмоций
(мазел
тов,
о)
Silence
in
the
room
Тишина
в
комнате
Baby,
when
we
lie
down
ain't
no
rules
Детка,
когда
мы
ложимся,
нет
никаких
правил
I
love
when
it's
violent,
light
a
fuse
Я
люблю,
когда
это
жестоко,
подожги
фитиль
Light
a
fuse,
ah
Подожги
фитиль,
ах
We
could've
done
better,
but
we
just
couldn't
let
us
Мы
могли
бы
поступить
лучше,
но
мы
просто
не
могли
отпустить
друг
друга
All
wounds
heal,
but
you
gotta
give
it
time
first,
oh
Все
раны
заживают,
но
сначала
нужно
дать
им
время,
о
If
this
shit
blow
up,
let
it
be
a
firework,
oh
Если
это
дерьмо
взорвется,
пусть
это
будет
фейерверк,
о
Love
is
war,
me
against
you
Любовь
- это
война,
я
против
тебя
I
know
you
got
scars,
I've
got
'em
too
Я
знаю,
у
тебя
есть
шрамы,
у
меня
они
тоже
есть
Too
deep,
too
long,
we're
too
gone
(oh)
Слишком
глубоко,
слишком
долго,
мы
слишком
далеко
зашли
(о)
Too
deep,
miss
me
with
the
white
flag
(too
deep,
yeah)
Слишком
глубоко,
не
надо
мне
белого
флага
(слишком
глубоко,
да)
Love
is
war,
me
against
you
Любовь
- это
война,
я
против
тебя
I
know
you
got
scars,
I've
got
'em
too
(I
know
you
got)
Я
знаю,
у
тебя
есть
шрамы,
у
меня
они
тоже
есть
(я
знаю,
у
тебя
есть)
Too
deep,
too
long,
we're
too
gone
Слишком
глубоко,
слишком
долго,
мы
слишком
далеко
зашли
Too
deep,
miss
me
with
the
white
flag
(too
deep,
yeah)
Слишком
глубоко,
не
надо
мне
белого
флага
(слишком
глубоко,
да)
Oh-oh,
with
the
white
flag
О-о,
с
белым
флагом
(Too
deep,
too
long,
we're
too
gone,
too
deep)
(oh,
oh)
(Слишком
глубоко,
слишком
долго,
мы
слишком
далеко
зашли,
слишком
глубоко)
(о,
о)
Miss
me,
yeah
(oh)
Не
надо
мне,
да
(о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Menardini Timothee, Robin Williamson, Courtney Jones, Sean Collins, Kabrelyn Boyce, Kali Schrouder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.