Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
me
where
I'd
never
be
Bringst
mich
dahin,
wo
ich
nie
wäre
Way
you
kiss
my
lips
and
leave
a
legacy
Die
Art,
wie
du
meine
Lippen
küsst
und
ein
Vermächtnis
hinterlässt
Oh,
to
live
without
you,
what
a
tragedy
Oh,
ohne
dich
zu
leben,
welch
eine
Tragödie
I
can't
get
enough
Ich
kann
nicht
genug
bekommen
All
up
in
my
conscious
Ganz
in
meinem
Bewusstsein
I
don't
want
another
touch
without
you
there
Ich
will
keine
andere
Berührung,
wenn
du
nicht
da
bist
If
I'm
bein'
honest,
I'm
fallin'
in
love
Wenn
ich
ehrlich
bin,
verliebe
ich
mich
(With
a
taste)
a
taste
gets
me
in
places
(Mit
einem
Geschmack)
ein
Geschmack
bringt
mich
an
Orte
(With
a
taste)
I'm
chasin',
I
can't
erase
it
(Mit
einem
Geschmack)
ich
jage
ihm
nach,
ich
kann
es
nicht
auslöschen
(With
a
taste)
taste
me,
boy,
and
I'll
taste
you
(Mit
einem
Geschmack)
koste
mich,
Junge,
und
ich
koste
dich
(With
a
taste)
that's
the
way
I
feel
when
I'm
slippin'
under
(Mit
einem
Geschmack)
so
fühle
ich
mich,
wenn
ich
untergehe
(With
a
taste
of
your
lips,
I'm
on
a
ride)
oh-ooh
(Mit
dem
Geschmack
deiner
Lippen
bin
ich
im
Rausch)
oh-ooh
(You're
toxic
I'm
slippin'
under)
oh,
oh,
oh
(Du
bist
giftig,
ich
gehe
unter)
oh,
oh,
oh
(Taste
of
a
poison
paradise)
oh,
ooh,
yeah
(Geschmack
eines
giftigen
Paradieses)
oh,
ooh,
yeah
(I'm
addicted
to
you,
don't
you
know
that
you're
toxic?)
Yeah
(Ich
bin
süchtig
nach
dir,
weißt
du
nicht,
dass
du
giftig
bist?)
Yeah
Don't
hold
back,
don't
want
it
Halt
dich
nicht
zurück,
ich
will
es
Do
me
like
that,
I'm
gone
Mach
es
so
mit
mir,
ich
bin
hin
und
weg
Real,
real
bad,
feelin'
every
emotion
Richtig,
richtig
intensiv,
fühle
jede
Emotion
Big
noise,
back
to
back,
it's
too
good,
I'm
too
attached
Großer
Lärm,
Schlag
auf
Schlag,
es
ist
zu
gut,
ich
bin
zu
sehr
gebunden
One
bite
of
you,
the
things
that
it
could
do
Ein
Bissen
von
dir,
die
Dinge,
die
er
tun
könnte
(With
a
taste)
a
taste
gets
me
in
places
(Mit
einem
Geschmack)
ein
Geschmack
bringt
mich
an
Orte
(With
a
taste)
I'm
chasin',
I
can't
erase
it
(Mit
einem
Geschmack)
ich
jage
ihm
nach,
ich
kann
es
nicht
auslöschen
(With
a
taste)
taste
me,
boy,
and
I'll
taste
you
(Mit
einem
Geschmack)
koste
mich,
Junge,
und
ich
koste
dich
(With
a
taste)
that's
the
way
I
feel
when
I'm
slippin'
under
(Mit
einem
Geschmack)
so
fühle
ich
mich,
wenn
ich
untergehe
(With
a
taste
of
your
lips)
I'm
on
a
ride
(Mit
dem
Geschmack
deiner
Lippen)
ich
bin
im
Rausch
(You're
toxic,
I'm
slippin'
under)
oh,
slippin',
slippin'
(Du
bist
giftig,
ich
gehe
unter)
oh,
rutsche
ab,
rutsche
ab
(Taste
of
a
poison
paradise)
it's
a
paradise,
ah-ah-ah
(Geschmack
eines
giftigen
Paradieses)
es
ist
ein
Paradies,
ah-ah-ah
(I'm
addicted
to
you)
don't
you
know
that
you're
toxic?
(Ich
bin
süchtig
nach
dir)
weißt
du
nicht,
dass
du
giftig
bist?
(With
a
taste
of
your
lips
I'm
on
a
ride)
I'm
on
a
ride
(Mit
dem
Geschmack
deiner
Lippen
bin
ich
im
Rausch)
ich
bin
im
Rausch
(You're
toxic,
I'm
slippin'
under)
(Du
bist
giftig,
ich
gehe
unter)
(Taste
of
a
poison
paradise)
oh-ooh
(Geschmack
eines
giftigen
Paradieses)
oh-ooh
I'm
addicted
to
you,
don't
you
know
that
you're
toxic?
Ich
bin
süchtig
nach
dir,
weißt
du
nicht,
dass
du
giftig
bist?
You
got
me
drippin'
down
my
lips,
I'm
tryna
throw
my
little
hips
on
you
Du
lässt
es
mir
die
Lippen
runterlaufen,
ich
versuche,
meine
kleinen
Hüften
an
dich
zu
werfen
I'm
feinin'
for
a
kiss,
thirsty
for
a
sip
Ich
sehne
mich
nach
einem
Kuss,
dürste
nach
einem
Schluck
Drippin'
down
my
lips,
I'm
tryna
throw
my
little
hips
on
you
Es
läuft
mir
die
Lippen
runter,
ich
versuche,
meine
kleinen
Hüften
an
dich
zu
werfen
I'm
all
over
the
place
from
just
a
little
taste
Ich
bin
ganz
durcheinander
von
nur
einem
kleinen
Geschmack
(With
a
taste
of
your
lips,
I'm
on
a
ride)
oh-oh
(Mit
dem
Geschmack
deiner
Lippen,
ich
bin
im
Rausch)
oh-oh
(You're
toxic,
I'm
slippin'
under)
(Du
bist
giftig,
ich
gehe
unter)
(Taste
of
a
poison
paradise)
(Geschmack
eines
giftigen
Paradieses)
I'm
addicted
to
you,
don't
you
know
that
you're
toxic?
Ich
bin
süchtig
nach
dir,
weißt
du
nicht,
dass
du
giftig
bist?
Just
a
little
taste
Nur
ein
kleiner
Geschmack
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tor Erik Hermansen, Mikkel Storleer Eriksen, Henrik Nils Jonback, Christian Lars Karlsson, Pontus Winnberg, Cathy Dennis, Bianca Dieandra Atterberry, Aaron Miles Shadrow, Courtney Jones, Jasper Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.