Coco Morier - Ambulance - перевод текста песни на немецкий

Ambulance - Coco Morierперевод на немецкий




Ambulance
Krankenwagen
Please tell someone to cut off the life machine
Bitte sag jemandem, die Lebenserhaltungsmaschine abzuschalten
Let that long note ring on the ekg
Lass diesen langen Ton auf dem EKG erklingen
There's no medicine science hasn't found remedy
Es gibt keine Medizin, die Wissenschaft hat kein Heilmittel gefunden
Please tell someone to cut off the life machine
Bitte sag jemandem, die Lebenserhaltungsmaschine abzuschalten
Slings and braces try to fix what's torn apart
Schlingen und Schienen versuchen zu reparieren, was zerrissen ist
They can't replace the pain inflicted on my heart
Sie können den Schmerz nicht ersetzen, der meinem Herzen zugefügt wurde
Fade to black, fade to black, fade to black
Schwarzblende, Schwarzblende, Schwarzblende
Too late call the ambulance for my heart
Zu spät, ruf den Krankenwagen für mein Herz
Can't let go of you, times not helping me heal
Kann dich nicht loslassen, die Zeit hilft mir nicht zu heilen
Crashed my car and you're still there spinning the wheel
Habe mein Auto zu Schrott gefahren und du sitzt immer noch da und drehst das Lenkrad
I need medicine but i haven't found remedy, bring you bact to me
Ich brauche Medizin, aber ich habe kein Heilmittel gefunden, dich zu mir zurückzubringen
Took the anesthetic but i can still feel
Habe das Betäubungsmittel genommen, aber ich kann immer noch fühlen
Slings and braces try to fix what's torn apart
Schlingen und Schienen versuchen zu reparieren, was zerrissen ist
They can't replace the pain inflicted on my heart
Sie können den Schmerz nicht ersetzen, der meinem Herzen zugefügt wurde
Fade to black, fade to black, fade to black
Schwarzblende, Schwarzblende, Schwarzblende
Too late call the ambulance for my heart
Zu spät, ruf den Krankenwagen für mein Herz





Авторы: Marit Bergman, Christian Lars Karlsson, Pontus Johan Winnberg, Nicole Louise Morier, Sky Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.