Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Stranger (To Love)
Kein Fremder (für die Liebe)
Only
takes
a
whisper
Nur
ein
Flüstern
genügt
Maybe
I'm
too
weak
Vielleicht
bin
ich
zu
schwach
Maybe
I'm
a
freak
Vielleicht
bin
ich
ein
Freak
Maybe
we
just
held
to
see
Vielleicht
hielten
wir
nur
durch,
um
zu
sehen
But
I
kind
of
like
it
Aber
irgendwie
mag
ich
es
When
it
hits
me
hard
Wenn
es
mich
hart
trifft
When
it
hurts
my
heart
Wenn
es
meinem
Herzen
wehtut
I
know
I'm
feeling
something
Ich
weiß,
dass
ich
etwas
fühle
I-I-I,
I'm
not
scared
of
pain
I-I-Ich,
ich
habe
keine
Angst
vor
Schmerz
You
make
me
feel
like
is
really
worth
it
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
es
das
wirklich
wert
ist
I-I-I
cover
up
with
flames
I-I-Ich
hülle
mich
in
Flammen
We
burn
the
house
down
Wir
brennen
das
Haus
nieder
I'll
do
it
all
again
Ich
würde
alles
wieder
tun
Just
put
your
head
on
the
fire
Leg
einfach
deinen
Kopf
ins
Feuer
Stand
the
walk
on
the
wild
Stell
dich
dem
wilden
Pfad
We
can
push
in
to
feel
a
little
bit
of
danger
Wir
können
uns
vorwagen,
um
ein
bisschen
Gefahr
zu
spüren
You
don't
have
to
be
shy
now
Du
musst
jetzt
nicht
schüchtern
sein
Can
you
feel
my
desire
Kannst
du
mein
Verlangen
spüren
We
get
down
to
the
feel
of
I'm
not
stranger
Wir
tauchen
ein
ins
Gefühl,
dass
ich
keine
Fremde
bin
I'm
not
stranger
Ich
bin
keine
Fremde
Yeah
I'm
not
stranger
Yeah,
ich
bin
keine
Fremde
Gonna
make
you
feel
it
Werde
dich
fühlen
lassen
Gonna
make
you
could
Werde
dich
cool
machen
Real
Hollywood
Echt
Hollywood
Just
like
a
bad
girl
shit
Genau
wie
Bad-Girl-Scheiß
And
you
know
my
secret
Und
du
kennst
mein
Geheimnis
Headed
way
down
this
Auf
dem
Weg
tief
hinab
Tell
you
when
you
sleep
Erzähl's
dir,
wenn
du
schläfst
Is
all
or
nothing
Es
ist
alles
oder
nichts
I-I-I,
I'm
not
scared
of
pain
I-I-Ich,
ich
habe
keine
Angst
vor
Schmerz
You
make
me
feel
like
is
really
worth
it
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
es
das
wirklich
wert
ist
I-I-I
cover
up
with
flames
I-I-Ich
hülle
mich
in
Flammen
We
burn
the
house
down
Wir
brennen
das
Haus
nieder
I'll
do
it
all
again
Ich
würde
alles
wieder
tun
Just
put
your
head
on
the
fire
Leg
einfach
deinen
Kopf
ins
Feuer
Stand
the
walk
on
the
wild
Stell
dich
dem
wilden
Pfad
We
can
push
in
to
feel
a
little
bit
of
danger
Wir
können
uns
vorwagen,
um
ein
bisschen
Gefahr
zu
spüren
You
don't
have
to
be
shy
now
Du
musst
jetzt
nicht
schüchtern
sein
Can
you
feel
my
desire
Kannst
du
mein
Verlangen
spüren
We
get
down
to
the
feel
of
I'm
not
stranger
Wir
tauchen
ein
ins
Gefühl,
dass
ich
keine
Fremde
bin
To
love,
to
love,
to
love,
to
love
Für
die
Liebe,
für
die
Liebe,
für
die
Liebe,
für
die
Liebe
I'm
not
stranger
Ich
bin
keine
Fremde
To
love,
to
love,
to
love,
to
love
Für
die
Liebe,
für
die
Liebe,
für
die
Liebe,
für
die
Liebe
Yeah
I'm
not
stranger
Yeah,
ich
bin
keine
Fremde
Stranger
(stranger)
Fremde
(Fremde)
Stranger
(stranger)
Fremde
(Fremde)
Just
put
your
head
on
the
fire
Leg
einfach
deinen
Kopf
ins
Feuer
Stand
the
walk
on
the
wild
Stell
dich
dem
wilden
Pfad
We
can
push
in
to
feel
a
little
bit
of
danger
Wir
können
uns
vorwagen,
um
ein
bisschen
Gefahr
zu
spüren
You
don't
have
to
be
shy
now
Du
musst
jetzt
nicht
schüchtern
sein
Can
you
feel
my
desire
Kannst
du
mein
Verlangen
spüren
We
get
down
to
the
feel
of
I'm
not
stranger
Wir
tauchen
ein
ins
Gefühl,
dass
ich
keine
Fremde
bin
To
love,
to
love,
to
love,
to
love
Für
die
Liebe,
für
die
Liebe,
für
die
Liebe,
für
die
Liebe
I'm
not
stranger
Ich
bin
keine
Fremde
To
love,
to
love,
to
love,
to
love
Für
die
Liebe,
für
die
Liebe,
für
die
Liebe,
für
die
Liebe
Yeah
I'm
not
stranger
Yeah,
ich
bin
keine
Fremde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicole Morier, Nicole Louise Morier, Lester Mendez
Альбом
Dreamer
дата релиза
08-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.