Текст и перевод песни Coco Morier - Take Me to Detroit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me to Detroit
Отвези меня в Детройт
I
miss
New
York
Я
скучаю
по
Нью-Йорку,
The
good
old
days
are
on
past
Старые
добрые
времена
прошли,
The
party
ended
as
soon
as
the
streets
Вечеринка
закончилась,
как
только
улицы
Will
clear
off
the
trash
Очистят
от
мусора.
I
miss
the
l-train
and
the
ride
Я
скучаю
по
поезду
L
и
поездкам
To
Rockaway
Avenue
До
Рокуэй-авеню.
There's
nothing
left
here
to
destroy
Здесь
больше
нечего
разрушать,
So
take
me
to
Detroit
Так
отвези
меня
в
Детройт,
Take
me
to
Detroit
Отвези
меня
в
Детройт.
I
don't
feel
right,
there's
no
bite
in
The
Big
Apple
Мне
не
по
себе,
в
"Большом
яблоке"
нет
куража.
Judge
your
fight
but
I
wish
I
could
just
time
travel
Осуждай
мои
метания,
но
я
бы
хотела
вернуться
назад
во
времени,
Like
this
fashion
label
pretty
punk
manufaction
Как
этот
модный
лейбл,
милый
панк-продукт.
Maybe
there's
some
good
in
the
modern
city
Может
быть,
в
этом
современном
городе
есть
что-то
хорошее,
She
has
to
read
a
cover
written
in
graffiti
Но
я
должна
читать
обложку,
исписанную
граффити,
All
the
demolished
dance
floors
in
the
[?]
of
techno
Все
эти
разрушенные
танцполы
в
самом
сердце
техно.
I
miss
New
York
Я
скучаю
по
Нью-Йорку,
The
good
old
days
are
on
past
Старые
добрые
времена
прошли,
The
party
ended
as
soon
as
the
streets
Вечеринка
закончилась,
как
только
улицы
Will
clear
off
the
trash
Очистят
от
мусора.
I
miss
the
l-train
and
the
ride
Я
скучаю
по
поезду
L
и
поездкам
To
Rockaway
Avenue
До
Рокуэй-авеню.
There's
nothing
left
here
to
destroy
Здесь
больше
нечего
разрушать,
So
take
me
to
Detroit
Так
отвези
меня
в
Детройт,
Take
me
to
Detroit
Отвези
меня
в
Детройт.
Where's
the
S&M
bars
like
the
movie
Cruising
Где
эти
садомазо
бары,
как
в
фильме
"Разыскивающий",
Wish
I
could
hit
my
head
wake
up
this
[?]
season
Хотела
бы
я
удариться
головой
и
проснуться
в
то
время
года,
But
I'll
never
be
back
no
matter
how
much
I
wanna
Но
я
никогда
не
вернусь
назад,
как
бы
сильно
мне
этого
ни
хотелось,
Cause
there
never
ever
can
be
another
Madonna
Потому
что
Мадонна
никогда
не
повторится.
Used
to
feel
like
the
center
of
the
world
Раньше
казалось,
что
я
в
центре
мира,
The
place
with
thirsty
girls
В
месте,
где
жаждут
девушки
And
the
boys
could
be
girls
И
где
парни
могли
быть
девушками.
From
the
b-boys
in
the
Bronx
От
би-боев
в
Бронксе
To
the
Chess
in
Harlem
До
"Chess
Records"
в
Гарлеме,
The
city
never
sleeps
Город,
который
никогда
не
спит,
That's
how
every
dream
started
Вот
как
начиналась
каждая
мечта.
I
miss
New
York
Я
скучаю
по
Нью-Йорку,
The
good
old
days
are
on
past
Старые
добрые
времена
прошли,
The
party
ended
as
soon
as
the
streets
will
clear
off
the
trash
Вечеринка
закончилась,
как
только
улицы
очистят
от
мусора.
I
miss
the
l-train
and
the
ride
to
Rockaway
Avenue
Я
скучаю
по
поезду
L
и
поездкам
до
Рокуэй-авеню.
There's
nothing
left
here
to
destroy
Здесь
больше
нечего
разрушать,
So
take
me
to
Detroit
Так
отвези
меня
в
Детройт,
Take
me
to
Detroit
Отвези
меня
в
Детройт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicole Morier, Sune Wagner, Romy Hoffman, Lester Mendez
Альбом
Dreamer
дата релиза
08-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.