Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad at All
Gar nicht so schlecht
It
might
not
be
bad
at
all
to
be
loved
Es
wäre
vielleicht
gar
nicht
so
schlecht,
geliebt
zu
werden
By
somebody
else′s
arms
that's
not
yours
Von
den
Armen
eines
anderen,
die
nicht
deine
sind
It
might
not
be
bad
at
all
to
move
on,
on
Es
wäre
vielleicht
gar
nicht
so
schlecht,
weiterzuziehen,
weiter
But
if
I
could
change
it
all,
I
would
Aber
wenn
ich
alles
ändern
könnte,
würde
ich
es
tun
Though
it′s
not
a
fairytale,
it's
not
all
good
Obwohl
es
kein
Märchen
ist,
ist
es
nicht
alles
gut
It
might
not
be
bad
at
all
to
move
on,
on
Es
wäre
vielleicht
gar
nicht
so
schlecht,
weiterzuziehen,
weiter
To
move
on,
on
Weiterzuziehen,
weiter
Only
time
will
make
amence
Nur
die
Zeit
wird
es
richten
And
with
the
hours
that
we
spent
Und
mit
den
Stunden,
die
wir
verbracht
haben
In
your
kitchen
talking
'bout
her
In
deiner
Küche,
redend
über
sie
If
I,
if
I,
if
I
Wenn
ich,
wenn
ich,
wenn
ich
If
I
could
change
your
heart,
mm
Wenn
ich
dein
Herz
ändern
könnte,
mm
If
I
could
change
your
heart
Wenn
ich
dein
Herz
ändern
könnte
If
I
could
change
your,
your
heart
Wenn
ich
dein,
dein
Herz
ändern
könnte
If
I
could
change
your
heart
Wenn
ich
dein
Herz
ändern
könnte
I
wouldn′t
change
a
thing,
no
Ich
würde
nichts
ändern,
nein
It
might
not
be
bad
at
all
Es
wäre
vielleicht
gar
nicht
so
schlecht
To
not
deal
with
your
conflict
and
trauma
and
addictions
Mich
nicht
mit
deinem
Konflikt
und
Trauma
und
deinen
Süchten
auseinandersetzen
zu
müssen
I
got
my
own
Ich
habe
meine
eigenen
And
if
this
could
be
a
way
for
me
to
come
back
Und
wenn
dies
ein
Weg
für
mich
sein
könnte,
zurückzukommen
To
where
I
got
lost
Dorthin,
wo
ich
mich
verloren
habe
In
lessons
of
your
love
In
den
Lektionen
deiner
Liebe
If
I
could
change
your
heart
(if
only
I)
Wenn
ich
dein
Herz
ändern
könnte
(wenn
ich
nur)
If
I
could
change
your
heart
Wenn
ich
dein
Herz
ändern
könnte
(If
I
could,
I
would
not
change
your
mind)
(Wenn
ich
könnte,
würde
ich
deine
Meinung
nicht
ändern)
If
I
could
change
your,
your
heart
Wenn
ich
dein,
dein
Herz
ändern
könnte
If
I
could
change
your
heart
Wenn
ich
dein
Herz
ändern
könnte
I
wouldn′t
change
a
thing,
no
Ich
würde
nichts
ändern,
nein
No,
you
won't
see
me
running
back
Nein,
du
wirst
mich
nicht
zurückrennen
sehen
Though
I′m
the
queen
of
running
back
to
your
arms
Obwohl
ich
die
Königin
darin
bin,
in
deine
Arme
zurückzurennen
You
thought
that
I'd
be
running
along
tomorrow
(your
loss
is
my
gain)
Du
dachtest,
ich
würde
morgen
mitlaufen
(dein
Verlust
ist
mein
Gewinn)
You
won′t
see
me
running
back
(your
loss
is
my
gain)
Du
wirst
mich
nicht
zurückrennen
sehen
(dein
Verlust
ist
mein
Gewinn)
It
is
what
it
is
(keep
me
holding
on)
Es
ist,
was
es
ist
(hält
mich
am
Festhalten)
You
told
me
you
loved
me
(keep
me
holding
on)
Du
sagtest
mir,
du
liebst
mich
(hält
mich
am
Festhalten)
Now
I
know
how
it
feels
(keep
me
moving
on)
Jetzt
weiß
ich,
wie
es
sich
anfühlt
(lässt
mich
weitergehen)
To
be
in
love
(keep
me
moving
on)
Verliebt
zu
sein
(lässt
mich
weitergehen)
I
can
feel
my
heart
spinning
(keep
me
holding
on)
Ich
kann
fühlen,
wie
mein
Herz
sich
dreht
(hält
mich
am
Festhalten)
Notice
how
the
trees
were
green
(keep
me
holding
on)
Beachte,
wie
die
Bäume
grün
waren
(hält
mich
am
Festhalten)
After
Winter
(keep
me
moving
on)
Nach
dem
Winter
(lässt
mich
weitergehen)
Comes
Spring
(keep
me
moving
on)
Kommt
der
Frühling
(lässt
mich
weitergehen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coco Karshøj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.