Текст и перевод песни Coco O. - Hardest Thing
Do
you
remember
Ты
помнишь
All
the
good
times
Все
хорошие
времена
...
We
were
so
far
away
from
ordinary
pain
Мы
были
так
далеки
от
обычной
боли.
We
stayed
away
through
the
dark
nights
Мы
оставались
вдали
темными
ночами.
It
will
never
be
the
same
Это
никогда
не
будет
прежним
Open
your
heart
Открой
свое
сердце
Say
you
still
care
for
me
Скажи,
что
все
еще
любишь
меня.
The
hardest
thing
I
learned
Самое
трудное,
что
я
узнал.
Can
never
be
returned
Никогда
не
может
быть
возвращен.
I
wouldn′t
lose
you
if
I
had
a
second
chance
Я
бы
не
потерял
тебя,
если
бы
у
меня
был
второй
шанс.
I
wanted
you
to
see
Я
хотел,
чтобы
ты
увидела
...
The
woman
I
could
be
Женщина,
которой
я
могла
бы
быть.
I
wouldn't
lose
you
if
I
had
a
second
chance
Я
бы
не
потерял
тебя,
если
бы
у
меня
был
второй
шанс.
And
I
remember
the
first
time
И
я
помню
первый
раз.
In
the
most
crowded
room
I
felt
your
energy
В
самой
многолюдной
комнате
я
чувствовал
твою
энергию.
Do
you
know
what
it
feels
like
Ты
знаешь,
каково
это?
Unspoken
chemistry
Невысказанная
химия.
Open
your
eyes
Открой
глаза.
Open
your
eyes
Открой
глаза.
So
much
for
you
to
see
Тебе
так
много
предстоит
увидеть.
The
hardest
thing
I
learned
Самое
трудное,
что
я
узнал.
Can
never
be
returned
Никогда
не
может
быть
возвращен.
I
wouldn′t
lose
you
if
I
had
a
second
chance
Я
бы
не
потерял
тебя,
если
бы
у
меня
был
второй
шанс.
I
wanted
you
to
see
Я
хотел,
чтобы
ты
увидела
...
The
woman
I
could
be
Женщина,
которой
я
могла
бы
быть.
I
wouldn't
lose
you
if
I
had
a
second
chance
Я
бы
не
потерял
тебя,
если
бы
у
меня
был
второй
шанс.
Stay
in
love
Оставайся
влюбленным
Won't
you
stay
in
love
Разве
ты
не
останешься
влюбленным?
Stay
in
love
Оставайся
влюбленным
Please
stay
in
love
Пожалуйста,
оставайся
влюбленным.
Oh
darling
won′t
you,
stay
in
love
О,
дорогая,
неужели
ты
не
останешься
влюбленной?
Stay,
stay,
stay
Останься,
останься,
останься.
The
hardest
thing
I
learned
Самое
трудное,
чему
я
научился.
Can
never
be
returned
Никогда
не
может
быть
возвращен.
I
wouldn′t
lose
you
if
I
had
a
second
chance
Я
бы
не
потерял
тебя,
если
бы
у
меня
был
второй
шанс.
I
wanted
you
to
see
Я
хотел,
чтобы
ты
увидела
...
The
woman
I
could
be
Женщина,
которой
я
могла
бы
быть.
I
wouldn't
lose
you
if
I
had
a
second
chance
Я
бы
не
потерял
тебя,
если
бы
у
меня
был
второй
шанс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cecilie Karshoej, Jonas Kenton, Silas Moldenhawer, Tobias Buch Andersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.