CocoRosie - Lamb and the Wolf - перевод текста песни на немецкий

Lamb and the Wolf - CocoRosieперевод на немецкий




Lamb and the Wolf
Das Lamm und der Wolf
CYX and WV
CYX und WV
UTS and RQP
UTS und RQP
OML and LPG
OML und LPG
YMGMBCDA
YMGMBCDA
Here's a little story
Hier ist eine kleine Geschichte
I like to tell
Die ich erzählen will
I'm the sister of Lucy, the angel who fell
Ich bin die Schwester von Lucy, dem Engel, der fiel
He walks with his guns
Er läuft mit Gewehren
Big, black his soul
Schwarz und schwer seine Seel
Doing patrol, hunting for trolls
Streift umher, jagt nach Trollen
He stepped on a snail
Er trat auf eine Schneck
The poor thing wailed
Das arme Ding schrie
I'm afraid he got killed
Ich fürcht, er ward getötet
The lamb & the wolf
Das Lamm & der Wolf
It's always the same
Immer dasselbe Spiel
The little lamb dies and the wolf gets framed
Das Lamm stirbt, der Wolf trägt die Schuld
The wolf gets framed
Der Wolf trägt die Schuld
Shepherd, shepherd, count your bears
Hirt, Hirt, zähl deine Bären
Shepherd, shepherd, mend your tears
Hirt, Hirt, trockne dein Weh
Pray to Mary, set you free
Bete zu Maria, sie macht frei
Close your eyes and count to three
Schließ die Augen, zähl bis drei
Raise a glass and make a toast
Heb das Glas, bring einen Toast
Pour some out for all the ghosts
Gieß was aus für alle Geister
It's always the same, always the same, always the same
Immer dasselbe, dasselbe, dasselbe Spiel
When the wolf gets blamed
Wenn der Wolf beschuldigt wird
It's always the same, always the same, always the same
Immer dasselbe, dasselbe, dasselbe Spiel
Just the wolf gets framed
Nur der Wolf trägt die Schuld
It's always the same, always the same, always the same
Immer dasselbe, dasselbe, dasselbe Spiel
The wolf gets blamed
Der Wolf wird verflucht
It's always the same, always the same, always the same
Immer dasselbe, dasselbe, dasselbe Spiel
The little lamb dies and the wolf gets framed
Das Lamm stirbt, der Wolf trägt die Schuld
I'm gonna have to call the FBI
Ich muss das FBI anrufen, siehst du
At the grocery store, there was a weird guy
Im Supermarkt war ein komischer Typ dabei
He threatened my wife not once but twice
Er bedrohte meine Frau, nicht einmal, nein zweimal
He's jealous of my piece of paradise
Er missgönnt mir mein Paradies
No more Mrs. Nice Guy, they're tryin' to Britney Spears me
Schluss mit nett, sie wollen mich Britney Spearsen
It's a conspiracy, conspiracy,
Es ist Verschwörung, Verschwörung,
Conspiracy (conspiracy, conspiracy, conspiracy)
Verschwörung (Verschwörung, Verschwörung, Verschwörung)
I cut my hair, rest the buzzer and the Dutch slipped near
Schnitt mein Haar, der Rasierer rutscht fast aus
I stuck my lizard and my zipper and I bleeded tears
Stach meiner Echse, der Reißverschluss, Tränen flossen raus
The sun is hot, I need to take me shade
Die Sonne brennt, ich brauch Schatten jetzt
Like a sudden door to an open lemonade
Wie ne Tür, die zu Zitronenlimo führt
I gotta keep my cool cause I'm paranoid
Muss cool bleiben, denn ich spinne schon
Trying to wrangle all the tangles in this empty void
Versuche das Chaos im leeren Raum zu fassen
They talk back and my shadow laughs
Sie spotten, mein Schatten lacht dazu
The lamb & the wolf
Das Lamm & der Wolf
It's always the same
Immer dasselbe Spiel
The little lamb dies and the wolf gets framed
Das Lamm stirbt, der Wolf trägt die Schuld
It's always the same
Immer dasselbe Spiel
The wolf gets blamed
Der Wolf wird verflucht
It's always the same, it's always the same
Immer dasselbe, immer dasselbe
When the little lamb dies and the wolf gets framed
Wenn das Lamm stirbt und der Wolf die Schuld trägt
Oh, it's always the same, always the same
Oh, immer dasselbe, dieselbe Melodie
When he little lamb dies and the wolf gets framed
Wenn das Lamm stirbt und der Wolf die Schuld trägt
It's always the same, always the same
Immer dasselbe, dieselbe Melodie
When the little lamb dies and the wolf gets framed
Wenn das Lamm stirbt und der Wolf die Schuld trägt
It's always the same, always the same
Immer dasselbe, dieselbe Melodie
When the little lamb dies and the wolf gets blamed
Wenn das Lamm stirbt und der Wolf verflucht wird
It's always the same, always the same
Immer dasselbe, dieselbe Melodie
When the little lamb dies and the wolf gets framed
Wenn das Lamm stirbt und der Wolf die Schuld trägt





Авторы: Bianca Casady, Sierra Casady


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.