Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dry Snitch (feat. Smack Man & Head Arabic)
Trockener Verräter (feat. Smack Man & Head Arabic)
Here's
the
science,
it
seem
like
yesterday
to
me
Hier
ist
die
Sache,
es
scheint
mir
wie
gestern
H.N.B.
robbery,
in
Manhattan
for
currency
H.N.B.-Raub,
in
Manhattan
für
die
Kohle
Sittin'
up
in
the
crib,
drawin'
out
a
map
Saßen
in
der
Bude,
zeichneten
eine
Karte
On
where
security
was
gon'
leave
the
door
open
at
Wo
die
Security
die
Tür
offen
lassen
würde
Park
the
van
around
back,
the
M.P.
jet
black
Park
den
Van
hintenrum,
der
M.P.
tiefschwarz
We
should
be
in
and
out
60
seconds
flat
Wir
sollten
in
60
Sekunden
rein
und
raus
sein
So
son
what's
the
deal?
He
ain't
takin'
his
route
Also
Alter,
was
ist
los?
Er
nimmt
seine
Route
nicht
He
rather
stay
home
like
a
bitch,
and
have
a
alibi
Er
bleibt
lieber
zu
Hause
wie
eine
Schlampe
und
hat
ein
Alibi
What
his
cut
look
like,
he
think
he
takin'
half
Wie
sieht
sein
Anteil
aus,
er
denkt,
er
nimmt
die
Hälfte
While
we
do
all
the
dirt,
he
sit
home
on
his
ass
Während
wir
die
ganze
Drecksarbeit
machen,
sitzt
er
zu
Hause
auf
seinem
Arsch
I
got
a
funny
feeling
son,
somethin'
just
ain't
right
Ich
hab'
ein
komisches
Gefühl,
Alter,
irgendwas
stimmt
nicht
Kinda
glad,
I
didn't
go
wit
Rum
and
them
that
night
Bin
irgendwie
froh,
dass
ich
nicht
mit
Rum
und
den
anderen
in
dieser
Nacht
gegangen
bin
And
sure
enough
nigga,
you
best
to
believe
Und
sicher
genug,
Alter,
glaub
mir
besser
Duke
snitched
under
the
hot
light,
like
steady
people
Duke
hat
unter
dem
heißen
Licht
gesungen,
wie
erwartet
Wit
a
vote
than
a
Clinton,
Rum
and
me
Rum
landete
deswegen,
und
ich
auch,
Him
in
cell
2,
and
me
in
cell
3
Er
in
Zelle
2 und
ich
in
Zelle
3
Now
some
of
these
niggas
are
bitches
too
Nun,
manche
dieser
Kerle
sind
auch
Schlampen
And
some
of
these
niggas
look
just
like
you
Und
manche
dieser
Kerle
sehen
genau
aus
wie
du
So
if
you
ever
been
bit
by
a
snake
Also,
wenn
du
jemals
von
einer
Schlange
gebissen
wurdest
Take
a
minute
to
think
if
you
can
truly
trust
the
click
you
click
wit
Nimm
dir
eine
Minute
Zeit,
um
zu
überlegen,
ob
du
der
Clique,
mit
der
du
abhängst,
wirklich
vertrauen
kannst
Me
off
the
job
would
of
been
easy,
if
son
wouldn't
have
been
greedy
Ich
vom
Job
weg
wäre
einfach
gewesen,
wenn
der
Typ
nicht
gierig
gewesen
wäre
I
told
him
to
parle,
'cuz
he
one
high
jet
speedin'
Ich
sagte
ihm,
er
soll
runterkommen,
denn
er
war
high
und
überdreht
Laughin',
countin',
tryin'
to
play
with
money
he
ain't
got
Lachte,
zählte,
versuchte
mit
Geld
zu
spielen,
das
er
nicht
hatte
No
knowledge
of
himself,
and
the
trigger
gave
him
heart
Keine
Selbsterkenntnis,
und
der
Abzug
gab
ihm
Mut
He
just
finish
biddin',
some
remote
federal
prison
Er
hat
gerade
seine
Zeit
abgesessen,
irgendein
abgelegenes
Bundesgefängnis
D
said
he
was
quotin'
niggas,
word
to
word
shittin'
D
sagte,
er
hat
die
Jungs
Wort
für
Wort
verpfiffen
To
get
a
light
of
sense,
evident
as
I
remember
Um
eine
mildere
Strafe
zu
bekommen,
offensichtlich,
wie
ich
mich
erinnere
When
Dunn
Dunn
got
knocked,
I
just
seen
him
last
summer
Als
Dunn
Dunn
hochgenommen
wurde,
ich
sah
ihn
erst
letzten
Sommer
At
Soul
In
The
Hole,
it
was
a
King
E.
King
game
Bei
'Soul
In
The
Hole',
es
war
ein
King
E.
King
Spiel
First
time
out
his
crib,
the
kid
got
body,
he
got
blamed
Das
erste
Mal
aus
seiner
Bude
raus,
der
Junge
hat
'nen
Mord
begangen,
er
wurde
beschuldigt
For
being
the
last
one
seen,
fleein'
from
the
scene
Der
Letzte
gewesen
zu
sein,
der
vom
Tatort
floh
Walk
was
with
him
up
there,
he
said
Duke
was
held
obscene
Walk
war
mit
ihm
da
oben,
er
sagte,
Duke
wurde
mies
verhört
On
some
in
and
out
a
cell,
C.O.
slayed
him
on
his
mail
Irgendwas
mit
rein
und
raus
aus
der
Zelle,
der
Wärter
hat
ihn
wegen
seiner
Post
fertiggemacht
His
family
got
banked,
he
out
on
200
foul
bail
Seine
Familie
hat
die
Kohle
aufgetrieben,
er
ist
draußen
gegen
eine
miese
Kaution
von
200
Myself
I
don't
trust,
and
that's
ya
man,
so
you
bust
him
Ich
selbst
traue
mir
nicht,
und
das
ist
dein
Kumpel,
also
knallst
du
ihn
ab
'Cuz
every
man,
know
a
dead
man
don't
answer
questions
Denn
jeder
Mann
weiß,
ein
toter
Mann
beantwortet
keine
Fragen
It
was
all
love,
when
push
came
to
shove
Es
war
alles
Liebe,
bis
es
hart
auf
hart
kam
I
had
back,
till
one
kid
got
clapped
Ich
hielt
den
Rücken
frei,
bis
ein
Junge
erschossen
wurde
They
lock
G,
for
conspiracy
Sie
sperrten
G
ein,
wegen
Verschwörung
He
turn
around
tryin
rattle
me,
Arabic
Er
dreht
sich
um
und
versucht,
mich
zu
verpfeifen,
Arabic
I
know
about
this
type
of
shit,
snitches
do
exist
Ich
weiß
über
diese
Art
von
Scheiße
Bescheid,
Verräter
existieren
To
all
my
dunns,
holdin'
guns
An
alle
meine
Jungs,
die
Knarren
halten
Gettin'
funds,
watch
ya
self
Die
Kohle
machen,
passt
auf
euch
auf
Thru
most
of
ya
crimes
by
delf
Macht
die
meisten
eurer
Verbrechen
alleine
Now
some
of
these
niggas
are
bitches
too
Nun,
manche
dieser
Kerle
sind
auch
Schlampen
And
some
of
these
niggas
look
just
like
you
Und
manche
dieser
Kerle
sehen
genau
aus
wie
du
So
if
you
ever
been
bit
by
a
snake
Also,
wenn
du
jemals
von
einer
Schlange
gebissen
wurdest
Take
a
minute
to
think
if
you
can
truly
trust
the
click
you
click
wit
Nimm
dir
eine
Minute
Zeit,
um
zu
überlegen,
ob
du
der
Clique,
mit
der
du
abhängst,
wirklich
vertrauen
kannst
She
said
she
love
me,
but
she
took
me
for
granted,
when
she
panic
Sie
sagte,
sie
liebt
mich,
aber
sie
nahm
mich
für
selbstverständlich,
als
sie
in
Panik
geriet
Flip
the
whole
street,
to
some
shit
I
couldn't
handle
it
Hat
die
ganze
Straße
verraten,
wegen
Scheiße,
mit
der
ich
nicht
umgehen
konnte
From
my
man
from
up
the
hill,
what
the
deal?
Von
meinem
Kumpel
vom
Hügel,
was
ist
los?
The
block
is
heatin'
up,
and
I
need
to
cop
steel
Der
Block
wird
heiß,
und
ich
muss
mir
Stahl
besorgen
Come
and
see
me,
come
bring
dough
'cuz,
I
can't
afford
a
freebie
Komm
und
sieh
mich,
bring
Kohle
mit,
denn
ich
kann
mir
nichts
Umsonst
leisten
And
come
alone
son,
'cuz
cats
know
to
be
snitchin'
on
TV
Und
komm
allein,
Alter,
denn
die
Typen
petzen
bekanntlich
im
Fernsehen
Be
easy,
I'm
out
but
my
love
wanna
tease
me
Bleib
locker,
ich
bin
raus,
aber
meine
Liebste
will
mich
reizen
Shorty
want
some
attention,
not
to
mention
wanna
please
me
Die
Kleine
will
Aufmerksamkeit,
ganz
zu
schweigen
davon,
dass
sie
mir
gefallen
will
Hold
tight,
I'll
be
back
in
a
flash,
don't
worry
Warte
kurz,
ich
bin
blitzschnell
zurück,
keine
Sorge
You
got
money
honey,
stop
actin'
funny
Du
hast
Geld,
Süße,
hör
auf,
komisch
zu
tun
Out
the
door,
to
care
of
my
B.I.Z.
Raus
zur
Tür,
um
mich
um
mein
Geschäft
zu
kümmern
And
I
know
this
muthafuckas
that's
eyein'
me
Und
ich
kenne
diese
Motherfucker,
die
mich
beobachten
Is
it
a
set-up,
I
peel
but
I
make
a
detour
Ist
es
eine
Falle?
Ich
haue
ab,
mache
aber
einen
Umweg
And
come
back,
and
see
my
shorty
talkin'
wit
the
law
Und
komme
zurück
und
sehe
meine
Kleine
mit
dem
Gesetz
reden
I
witnessed
her
trappin'
'bout
my
business
Ich
wurde
Zeuge,
wie
sie
über
mein
Geschäft
auspackte
Where
I
be
goin',
who
I
know
in
the
industry
Wohin
ich
gehe,
wen
ich
in
der
Branche
kenne
She
sex
me
good,
but
I
should
of
known
Sie
hat
mich
gut
gevögelt,
aber
ich
hätte
es
wissen
sollen
Come
into
this
world
alone
Man
kommt
allein
auf
diese
Welt
Leave
this
world
alone
Man
verlässt
diese
Welt
allein
Now
some
of
these
niggas
are
bitches
too
Nun,
manche
dieser
Kerle
sind
auch
Schlampen
And
some
of
these
niggas
look
just
like
you
Und
manche
dieser
Kerle
sehen
genau
aus
wie
du
So
if
you
ever
been
bit
by
a
snake
Also,
wenn
du
jemals
von
einer
Schlange
gebissen
wurdest
Take
a
minute
to
think
if
you
can
truly
trust
the
click
you
click
wit
Nimm
dir
eine
Minute
Zeit,
um
zu
überlegen,
ob
du
der
Clique,
mit
der
du
abhängst,
wirklich
vertrauen
kannst
Now
some
of
these
niggas
are
bitches
too
Nun,
manche
dieser
Kerle
sind
auch
Schlampen
And
some
of
these
niggas
look
just
like
you
Und
manche
dieser
Kerle
sehen
genau
aus
wie
du
So
if
you
ever
been
bit
by
a
snake
Also,
wenn
du
jemals
von
einer
Schlange
gebissen
wurdest
Take
a
minute
to
think
if
you
can
truly
trust
the
click
you
click
wit
Nimm
dir
eine
Minute
Zeit,
um
zu
überlegen,
ob
du
der
Clique,
mit
der
du
abhängst,
wirklich
vertrauen
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tekomin Williams, T French, Thad Williams, Kenneth Fur, Tate Yate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.