Cocoa Brovaz - Spanish Harlem (feat. Hurricane G & Tony Touch) - перевод текста песни на немецкий

Spanish Harlem (feat. Hurricane G & Tony Touch) - Cocoa Brovazперевод на немецкий




Spanish Harlem (feat. Hurricane G & Tony Touch)
Spanish Harlem (feat. Hurricane G & Tony Touch)
Intro:
Einleitung:
Ah where's everybody up
Ah, wo seid ihr alle?
(Speaking Spanish)
(Spricht Spanisch)
(Tony Touch)
(Tony Touch)
It's Tony Toca, the one that's got you screamin "Esta loca"
Hier ist Tony Toca, derjenige, der dich schreien lässt "Esta loca"
Dalle juevo Is my mic Leggo my Eggo
Dale Fuego Ist mein Mikrofon Finger weg von meinem Kram
Spanish Harlem all the way to san diego
Spanish Harlem bis nach San Diego
Make it happen
Lass es geschehen
You know, like movin yayo
Du weißt schon, wie Yayo bewegen
I set my product, that shit's far from the palace
Ich platziere mein Produkt, dieser Scheiß ist weit weg vom Palast
Mantequilla not manteco oh senso mia
Butter, nicht Schmalz, oh mein Gott
Cocoa brovaz, hurricane, mida mida
Cocoa Brovaz, Hurricane, schau, schau
Ton touch sound doofy eatin fajitas
Ton Touch klingt doof, isst Fajitas
Chillin in the b-boy stance
Chille in der B-Boy-Haltung
In my Adidas
In meinen Adidas
While senoritas be screaming Buenos Dias
Während Señoritas schreien "Buenos Dias"
Rock steady by now you know the steelo
Rock Steady, inzwischen kennst du den Steel
Mi correo still gets down on the leelo
Meine Crew macht immer noch heimlich ihr Ding
Tahino indians welcome to my teepi
Taino-Indianer, willkommen in meinem Tipi
Pop in the CD and let's get freaky
Leg die CD ein und lass uns versaut werden
(Speaking spanish)
(Spricht Spanisch)
Boriquia, about to pass it off to the rasta
Boricua, dabei, es an den Rasta weiterzugeben
(Tek)
(Tek)
It's the el generalno
Hier ist der El Generalo
Tell your baqua where's the hydro
Sag deinem Vaquero, wo das Hydro ist
If the chocolito make my eyes low
Wenn das Chocolito meine Augen schwer macht
BC a tomb bab with me and my man
BC ein Grab mit mir und meinem Mann
Trying to double our ends with the el capitain
Versuchen, unsere Kohle mit dem El Capitain zu verdoppeln
(Speaking Spanish)
(Spricht Spanisch)
(Speaking Spanish)
(Spricht Spanisch)
Undressin me, thinking about sexin me
Sie zieht mich aus, denkt daran, mit mir zu schlafen
While I (?)
Während ich (?)
(Steele)
(Steele)
Blazing, kicking lingo with this bingo
Rauchend, labere Slang mit dieser Tussi
Who got hot making the peicos out in santo domingo
Die heiß wurde, als sie die Pesos draußen in Santo Domingo machte
El socio, used to go to the acopulco
El Socio (Der Partner), ging früher ins Acapulco
Every weekend tricking on chulas, he was beatin
Jedes Wochenende gab er Geld für Chulas aus, er hat sie geknallt
But on the streets of harlem around the grand concourse
Aber auf den Straßen von Harlem, um den Grand Concourse
He had to force a loco, with amigos he used to boss
Musste er einen Verrückten zwingen, mit Amigos (Freunden) war er früher der Boss
A dios mios, just like el ninos (?)
A Dios mios (Oh mein Gott), genau wie El Niños (?)
Chorus: (Tek, (Steele))
Refrain: (Tek, (Steele))
Harlem got the pace in it (boogie, boogie got the cake in it)
Harlem hat den Rhythmus drin (Boogie, Boogie hat die Kohle drin)
Crooklyn keeps on takin it (queens cats been making it)
Crooklyn nimmt es immer weiter (Queens-Typen haben es geschafft)
(Tek)
(Tek)
I do this for my soldiers in the streets
Ich tue das für meine Soldaten auf den Straßen
Who stand toast to toast with the cousin asleep
Die von Kopf bis Fuß dastehen, während der Cousin schläft
Making illegal transactions
Machen illegale Transaktionen
World-wide connections
Weltweite Verbindungen
Forced up a change like the name smif-n-wessun
Erzwangen eine Änderung wie den Namen Smif-N-Wessun
See me coming through and my nigga clef too
Sieh mich durchkommen und meinen Bruder Clef auch
Or the 650 blowing up the Grant's Tomb
Oder den 650er, der Grant's Tomb sprengt
Mobb beats to protect slaying your street bite
Mobb-Beats zum Schutz, die deinen Street-Style killen
Like a killing, over-dealing for the pearly white
Wie ein Mord, übermäßiger Handel für das Perlweiß
(Hurricane G)
(Hurricane G)
Blows down your mother f**king roof
Reißt dein verdammtes Dach ein
It be hurricane g, subwoofin out ya asshole
Hier ist Hurricane G, wummert aus deinem Arschloch
From first staff, up through parks from the heart
Vom ersten Stab, durch Parks, von Herzen
They better stand though and my niggaz up in spanish harlem
Sie sollten besser standhalten und meine Brüder oben in Spanish Harlem
Who don't give a f**k and my box stuck cutting up tribal
Die keinen Fick geben und meine Box spielt laut Tribal
Forget the hydro, cause we gonna keep it live all night yo
Vergiss das Hydro, denn wir halten es die ganze Nacht am Laufen, yo
Yeah one love to my fam in boriquia land
Yeah, One Love an meine Familie im Boricua-Land
My emanitos sparking up trees
Meine Hermanitos zünden Bäume (Gras) an
112 buddah keys barking up puerto rican queens
112 Buddha-Keys (Kilos Gras) repräsentieren puertoricanische Queens
Smacking all rice and beans
Essen den ganzen Reis und die Bohnen
And you know my emanitas keep it real
Und du weißt, meine Hermanitas bleiben echt
In timboso high hills
In Timbos oder High Heels
All my pitycitas who ain't f**king around
Alle meine Pitycitas, die keinen Scheiß machen
Sontaras holdin shit down for the crown
Sontaras halten die Stellung für die Krone
Tony touch, cocoa brovaz and i
Tony Touch, Cocoa Brovaz und ich
Keep the body all high
Halten den Körper ganz high
No doubt
Kein Zweifel
If he CPR in the mother f**king house
Wir sind CPR im verdammten Haus
I'm talking about crazy puerto ricans
Ich rede von verrückten Puertoricanern
Who beefing
Wer hat Stress?
A few heads is busted because I see them leaking
Ein paar Köpfe sind eingeschlagen, denn ich sehe sie bluten
Freaking, because I be frying bitches up like hoochie fritos
Drehen durch, weil ich Bitches wie Hoochie Fritos brate
For my 5 bitchulitos
Für meine 5 Bitchulitos
Yo, yeah word up and if you can't get wit it then kiss my a*s
Yo, yeah, word up, und wenn du nicht klarkommst, dann küss meinen Arsch
But your, on thea real I wanna say one love and rest in peace
Aber yo, mal im Ernst, ich will sagen One Love und Ruhe in Frieden
To my nigga Bridge from 112
An meinen Bruder Bridge von 112
Big up Johnson Projects
Gruß an Johnson Projects
Jefferson in the house
Jefferson im Haus
An the whole spanish harlem
Und ganz Spanish Harlem
Word up one love to the barrio, cocoa brovaz, tony touch and hurricane g
Word up, One Love ans Barrio, Cocoa Brovaz, Tony Touch und Hurricane G
Peace daycoro song papi
Frieden, das ist der Song, Papi
Uh what yeah yeah
Uh was yeah yeah
Uh what uh
Uh was uh





Авторы: Jerry Leiber, Phil Spector


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.