Cocoa Brovaz - Spanish Harlem - перевод текста песни на немецкий

Spanish Harlem - Cocoa Brovazперевод на немецкий




Spanish Harlem
Spanish Harlem
Ah where's everybody up
Ah, wo sind denn alle?
(Speaking spanish)
(Spricht Spanisch)
It's tony toca the one that's got you screamin "esta loca"
Hier ist Tony Toca, derjenige, der dich schreien lässt "esta loca"
Dalle juevo is my mic leggo my eggo
Dalle juevo ist mein Mic, lass mein Eggo los
Spanish harlem all the way to san diego
Spanish Harlem bis nach San Diego
Make it happen
Lass es geschehen
You know like movin yayo
Weißt du, wie Yayo bewegen
I set my product that shit's far from the palace
Ich bringe mein Produkt, dieser Scheiß ist weit weg vom Palast
Mantequilla not manteco oh senso mia
Mantequilla, nicht manteco, oh senso mia
Cocoa brovaz hurricane mida mida
Cocoa Brovaz, Hurrikan, mida mida
Ton touch sound doofy eatin fajitas
Ton Touch, Sound Doofy, essen Fajitas
Chillin in the b-boy stance
Chille in der B-Boy-Haltung
In my adidas
In meinen Adidas
While senoritas be screaming buenos dias
Während Señoritas "buenos dias" schreien
Rock steady by now you know the steelo
Rock Steady, inzwischen kennst du den Steelo
Mi correo still gets down on the leelo
Mi correo macht immer noch auf dem Leelo (?) mit
Tahino indians welcome to my teepi
Taino-Indianer, willkommen in meinem Tipi
Pop in the cd and let's get freaky
Leg die CD ein und lass uns versaut werden
(Speaking spanish)
(Spricht Spanisch)
Boriquia, about to pass it off to the rasta
Boriqua, dabei, es an den Rasta weiterzugeben
It's the el generalno
Es ist der El Generalno
Tell your baqua where's the hydro
Sag deinem Baqua (?), wo das Hydro ist
If the chocolito make my eyes low
Wenn das Chocolito meine Augen schwer macht
Bc a tomb bab with me and my man
Weil ich Boom Bap mache (?) mit mir und meinem Kumpel
Trying to double our ends with the el capitain
Versuchen, unsere Einnahmen mit dem El Capitain zu verdoppeln
(Speaking spanish)
(Spricht Spanisch)
(Speaking spanish)
(Spricht Spanisch)
Undressin me, thinking about sexin me
Zieht mich aus, denkt daran, mich zu ficken
While i (?)
Während ich (?)
Blazing, kicking lingo with this bingo
Am Blazen, rede Slang mit diesem Bingo (?)
Who got hot making the peicos out in santo domingo
Der heiß wurde, indem er die Peicos (?) draußen in Santo Domingo machte
El socio, used to go to the acopulco
El Socio, ging früher ins Acopulco
Every weekend tricking on chulas, he was beatin
Jedes Wochenende gab er Geld für Chulas aus, er schlug (?)
But on the streets of harlem around the grand concourse
Aber auf den Straßen von Harlem, rund um den Grand Concourse
He had to force a loco, with amigos he used to boss
Musste er einen Loco (?) zwingen, mit Amigos, die er früher bossierte
A dios mios, just like el ninos (?)
A dios mios, genau wie El Ninos (?)
Harlem got the pace in it (boogie, boogie got the cake in it)
Harlem hat den Rhythmus drin (Boogie, Boogie hat die Kohle drin)
Crooklyn keeps on takin it (queens cats been making it)
Crooklyn nimmt es immer weiter (Queens-Katzen haben es geschafft)
I do this for my soldiers in the streets
Ich tue das für meine Soldaten auf den Straßen
Who stand toast to toast with the cousin asleep
Die Glas an Glas stehen, während der Cousin schläft
Making illegal transactions
Illegale Transaktionen machen
World-wide connections
Weltweite Verbindungen
Forced up a change like the name smif-n-wessun
Erzwangen eine Änderung wie beim Namen Smif-N-Wessun
See me coming through and my nigga clef too
Siehst mich durchkommen und meinen Nigga Clef auch
Or the 650 blowing up the grant's tomb
Oder den 650er, der Grant's Tomb sprengt
Mobb beats to protect slaying your street bite
Mobb-Beats zum Schutz, schlitzen deinen Straßen-Biss auf
Like a killing, over-dealing for the pearly white
Wie ein Mord, übermäßiges Dealen für das Perlweiße
Blows down your mother fucking roof
Bläst dein verdammtes Dach weg
It be hurricane g, subwoofin out ya asshole
Das ist Hurricane G, dröhnt dir aus dem Arschloch mit Subwoofer-Bass
From first staff, up through parks from the heart
Vom ersten Stab, durch Parks, von Herzen
They better stand though and my niggaz up in spanish harlem
Sie sollten besser standhaft bleiben und meine Niggas oben in Spanish Harlem
Who don't give a fuck and my box stuck cutting up tribal
Die einen Scheiß geben und meine Box (?) feststeckt, Tribal (?) auflegt
Forget the hydro, cause we gonna keep it live all night yo
Vergiss das Hydro, denn wir halten es die ganze Nacht am Leben, yo
Yeah one love to my fam in boriquia land
Yeah, One Love an meine Familie im Boriqua-Land
My emanitos sparking up trees
Meine Emanitos (?), die Bäume (?) anstecken
112 buddah keys barking up puerto rican queens
112 Buddah Keys (?), die puertoricanische Queens anbellen (?)
Smacking all rice and beans
Schlagen (?) allen Reis und Bohnen
And you know my emanitas keep it real
Und du weißt, meine Emanitas (?) halten es echt
In timboso high hills
In Timbos (?) oder High Heels
All my pitycitas who ain't fucking around
Alle meine Pitycitas (?), die keinen Scheiß machen
Sontaras holdin shit down for the crown
Sontaras (?), die den Scheiß für die Krone zusammenhalten
Tony touch, cocoa brovaz and i
Tony Touch, Cocoa Brovaz und ich
Keep the body all high
Halten den Körper ganz high
No doubt
Kein Zweifel
If he cpr in the mother fucking house
Wenn CPR (?) im verdammten Haus ist
I'm talking about crazy puerto ricans
Ich spreche von verrückten Puertoricanern
Who beefing
Wer sucht Streit?
A few heads is busted because i see them leaking
Ein paar Köpfe sind eingeschlagen, denn ich sehe sie bluten
Freaking, because i be frying bitches up like hoochie fritos
Drehen durch, weil ich Schlampen wie Hoochie-Fritos (?) brate
For my 5 bitchulitos
Für meine 5 Bitchulitos (?)
Yo, yeah word up and if you can't get wit it then kiss my a*s
Yo, yeah, word up, und wenn du nicht klarkommst, dann leck mich am Arsch
But your, on thea real i wanna say one love and rest in peace
Aber yo, mal ehrlich, ich will One Love sagen und Ruhe in Frieden
To my nigga bridge from 112
An meinen Nigga Bridge von 112
Big up johnson projects
Big up Johnson Projects
Jefferson in the house
Jefferson im Haus
An the whole spanish harlem
Und ganz Spanish Harlem
Word up one love to the barrio, cocoa brovaz, tony touch and hurricane
Word up, One Love an das Barrio, Cocoa Brovaz, Tony Touch und Hurricane
Peace daycoro song papi
Frieden, Daycoro Song Papi (?)
Uh what yeah yeah
Uh was yeah yeah
Uh what uh
Uh was uh





Авторы: Joseph Hernandez, Darrell Yates, Glorivee Rodriguez, Tekomen Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.