Cocoa Tea - 18 & Over - перевод текста песни на немецкий

18 & Over - Cocoa Teaперевод на немецкий




18 & Over
18 und älter
Now this one is reserved for 18 and over, over
Dieses hier ist nur für 18 und älter, älter
18 and over, over
18 und älter, älter
Hmmm yeahh
Hmmm yeahh
Girl, won't you go home
Mädchen, geh doch nach Hause
Go home to your mama, your mama
Geh heim zu deiner Mama, deiner Mama
Go home to your papa, your papa
Geh heim zu deinem Papa, deinem Papa
You too young to be me lover
Du bist zu jung, um mein Schatz zu sein
To be seh me lover, oooh
Um mein Schatz zu sein, oooh
You must be 18 and over
Du musst 18 und älter sein
Hhhhmmm
Hhhhmmm
I've been checking you out but you are too young girl
Ich habe dich beobachtet, aber du bist zu jung, Mädchen
And a girl like you will cause worries into my world
Und ein Mädchen wie du bringt Sorgen in meine Welt
Cause if I pick you up girl it's pain an misery, for me
Denn wenn ich dich aufgreife, Mädchen, ist das Schmerz und Elend für mich
Cause you are a girl and that is so rude, as rude as can be
Denn du bist ein Mädchen und das ist so ungezogen, so ungezogen wie nur möglich
Go home to your mama, your mama
Geh heim zu deiner Mama, deiner Mama
Go home to your papa, your papa
Geh heim zu deinem Papa, deinem Papa
You are too young to be my lover
Du bist zu jung, um mein Schatz zu sein
To be seh me lover
Um mein Schatz zu sein
Oohh yeah oooh yeah hmmm
Oohh yeah oooh yeah hmmm
Talking to your sandra
Rede mit deiner Sandra
Talking to your charma
Rede mit deiner Charma
Or even marcia...
Oder sogar Marcia...
You are too young to be my lover
Du bist zu jung, um mein Schatz zu sein
Girl, won't you go home [?]
Mädchen, geh doch nach Hause [?]
Go home to your mama, your mama
Geh heim zu deiner Mama, deiner Mama
Go home to your papa, your papa
Geh heim zu deinem Papa, deinem Papa
Check me two years later Oooh hey
Komm in zwei Jahren wieder vorbei Oooh hey
To young to be my lover, yeah
Zu jung, um mein Schatz zu sein, yeah
To young to be my lover So, girl, won't you go home?
Zu jung, um mein Schatz zu sein. Also, Mädchen, geh doch nach Hause?
Go home to your sista, your sista
Geh heim zu deiner Schwester, deiner Schwester
Go home to your brother, your brother
Geh heim zu deinem Bruder, deinem Bruder
And go home to your aunty, your aunty
Und geh heim zu deiner Tante, deiner Tante
Go home to your uncle, your uncle
Geh heim zu deinem Onkel, deinem Onkel
I can't love you Can't you see you can't love me?
Ich kann dich nicht lieben. Siehst du nicht, du kannst mich nicht lieben?
You are too young
Du bist zu jung
Can't you see [?]
Siehst du nicht [?]
And your mama won't agree
Und deine Mama wird nicht zustimmen
Your papa don't want to see you loving me.
Dein Papa will nicht sehen, dass du mich liebst.
Go home to your mama, your mama
Geh heim zu deiner Mama, deiner Mama
Go home to your papa, your papa
Geh heim zu deinem Papa, deinem Papa
You are too young to be my lover
Du bist zu jung, um mein Schatz zu sein
Check me two years later
Komm in zwei Jahren wieder vorbei





Авторы: Scott Calvin, Philip Burrell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.