Coconut Sun - Cocofunkaперевод на немецкий




Coconut Sun
Kokosnuss-Sonne
Cocofunka the style ride to
Cocofunka, der Stil reitet zu
Tengo arena en los pies
Ich habe Sand an den Füßen
sin ganas de ver hacia atrás
ohne Lust, zurückzublicken
quien iba a creer que existiera
Wer hätte geglaubt, dass es einen
un lugar igual
solchen Ort gibt
tan informal, tan libre y tan espiritual
so lässig, so frei und so spirituell
pensar que el tiempo deja de importar
zu denken, dass Zeit keine Rolle mehr spielt
Sunshine, sunshine no hay lugar mejor
Sunshine, Sunshine, es gibt keinen besseren Ort
Sunshine, sunshine paz, cielo y amor
Sunshine, Sunshine, Frieden, Himmel und Liebe
Y en mi nació un canto lleno de emoción
Und in mir entstand ein Lied voller Emotionen
pues me inspiro la más pura sensación
denn ich wurde von der reinsten Sensation inspiriert
Triste llegue y no quiero irme nunca más
Traurig kam ich an und will nie mehr weg
Ese lugar a mi alma logra renovar
Dieser Ort schafft es, meine Seele zu erneuern
Sunshine, sunshine no hay lugar mejor
Sunshine, Sunshine, es gibt keinen besseren Ort
Sunshine, sunshine paz, cielo y amor
Sunshine, Sunshine, Frieden, Himmel und Liebe
Sunshine, sunshine yo aquí me quedare
Sunshine, Sunshine, ich werde hier bleiben
Sunshine, sunshine, aqui me enamore
Sunshine, Sunshine, hier habe ich mich verliebt
(Interlude)
(Zwischenspiel)
See now cocofunka a revolution & na coconut sun
Sieh mal, Cocofunka, eine Revolution & eine Kokosnuss-Sonne
Funky reggae a buena vibración see pretty
Funky Reggae, gute Schwingungen, siehst du hübsche
Cococdancing summer paria, every dancing summer to me
Coco-Tanz-Sommer-Paria, jeder Tanz-Sommer für mich
Sunshine, sunshine no hay lugar mejor
Sunshine, Sunshine, es gibt keinen besseren Ort
Sunshine, sunshine paz, cielo y amor
Sunshine, Sunshine, Frieden, Himmel und Liebe
Sunshine, sunshine yo aquí me quedare
Sunshine, Sunshine, ich werde hier bleiben
Sunshine, sunshine, aqui me enamore
Sunshine, Sunshine, hier habe ich mich verliebt
Sunshine.
Sunshine.





Авторы: Jaime Nowalski, Jose Ignacio Paez Vargas, Reynaldo Escobedo Cubas, Gustavo Gutierrez Ballard, Javier Alfonso Arce Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.