Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Firetruck Car Wash Song (Songs From the Netflix Series)
Feuerwehrwagen Waschlied (Lieder aus der Netflix Serie)
Let's
all
wash
the
fire
truck
Lass
uns
alle
den
Feuerwehrwagen
waschen
Fire
truck,
fire
truck
Feuerwehrwagen,
Feuerwehrwagen
Let's
all
wash
the
fire
truck
Lass
uns
alle
den
Feuerwehrwagen
waschen
Let's
wash
the
truck
together
Lass
uns
den
Wagen
zusammen
waschen
This
truck
is
really
big
and
there's
so
much
mud
left
Der
Wagen
ist
so
groß
und
hat
noch
viel
Schlamm
That's
okay,
we
can
take
it
bit
by
bit
Das
ist
okay,
wir
machen
es
stückchenweise
We
can
start
with
the
ladder
Wir
fangen
mit
der
Leiter
an
The
ladder
needs
a
scrub,
scrub,
scrub
Die
Leiter
muss
geschrubbt
werden,
schrub,
schrub
Scrub,
scrub,
scrub,
scrub,
scrub,
scrub
Schrub,
schrub,
schrub,
schrub,
schrub,
schrub
The
ladder
needs
a
scrub,
scrub,
scrub
Die
Leiter
muss
geschrubbt
werden,
schrub,
schrub
Let's
wash
the
truck
together
Lass
uns
den
Wagen
zusammen
waschen
The
ladder
is
so
shiny,
but
there's
still
so
much
to
clean
Die
Leiter
glänzt
so
schön,
doch
gibt's
noch
viel
zu
reinigen
That's
fine,
now
we
can
go
on
to
the
next
part
Das
ist
gut,
jetzt
zum
nächsten
Teil
können
wir
gehen
We
can
clean
the
siren
light
Wir
putzen
das
Martinshorn
Wash
thе
siren
light,
wee-ooh-wee
Wasch
das
Martinshorn,
tatütata
Wee-ooh-wee,
wee-ooh-wee
Tatütata,
tatütata
Wash
the
siren
light,
wee-ooh-wee
Wasch
das
Martinshorn,
tatütata
Lеt's
wash
the
truck
together
Lass
uns
den
Wagen
zusammen
waschen
Yay,
shiny
siren
light,
we're
getting
closer
Ja,
glänzendes
Martinshorn,
wir
sind
näher
dran
Si,
our
little
bits
are
turning
into
big
bits
Ja,
viele
kleine
Teile
werden
ein
großes
ganz
Wipe
off
the
bumper
with
a
rub,
rub,
rub
Wisch
die
Stoßstange
ab
mit
rubbel,
rubbel
Rub,
rub,
rub,
rub,
rub,
rub
Rubbel,
rubbel,
rubbel,
rubbel,
rubbel,
rubbel
Wipe
off
the
bumper
with
a
rub,
rub,
rub
Wisch
die
Stoßstange
ab
mit
rubbel,
rubbel
Let's
wash
the
truck
together
Lass
uns
den
Wagen
zusammen
waschen
I
can't
believe
it,
we're
almost
finished
Kaum
zu
glauben,
wir
sind
fast
fertig
damit
Let's
wash
the
bell
Lass
die
Glocke
uns
waschen
Great
idea
Großartige
Idee
Let's
clean
the
bell
that
goes
ding-dong-ding
Mach
die
Glocke
sauber,
die
ding-däng-ding
Ding-dong-ding,
ding-dong-ding
Ding-däng-ding,
ding-däng-ding
Let's
clean
the
bell
that
goes
ding-dong-ding
Mach
die
Glocke
sauber,
die
ding-däng-ding
Let's
wash
the
truck
together
Lass
uns
den
Wagen
zusammen
waschen
It's
so
clean
I
can
see
my
reflection,
we're
doing
it!
So
sauber,
ich
seh
mein
Spiegelbild,
wir
schaffen
es!
We
just
have
one
more
thing
to
do,
spray
Eine
Sache
noch,
dann
sprühn
wir
Take
the
hose
and
spray,
spray,
spray
Nimm
den
Schlauch
und
sprüh,
sprüh,
sprüh
Spray,
spray,
spray,
spray,
spray,
spray
Sprüh,
sprüh,
sprüh,
sprüh,
sprüh,
sprüh
Take
the
hose
and
spray,
spray,
spray
Nimm
den
Schlauch
und
sprüh,
sprüh,
sprüh
We
did
it
all
together
Wir
haben's
gemeinsam
geschafft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Benjamin Mark Reiner, Brennan Villines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.