Cocomelon - Itsy Bitsy Birdie - перевод текста песни на немецкий

Itsy Bitsy Birdie - Cocomelonперевод на немецкий




Itsy Bitsy Birdie
Das klitzekleine Vögelchen
The itsy bitsy birdie was looking at the ground
Das klitzekleine Vögelchen schaute auf den Boden,
Whoosh! Went the wind and the tiny bird fell down
Wusch! Kam der Wind und der winzige Vogel fiel herunter.
Out came the family to help their birdie friend
Heraus kam die Familie, um ihrem kleinen Vogelfreund zu helfen,
How will itsy bitsy birdie get back home again?
Wie kommt das klitzekleine Vögelchen wieder nach Hause?
The itsy bitsy birdie was scared as could be
Das klitzekleine Vögelchen hatte solche Angst, wie es nur sein konnte,
"Cheep, cheep!" She called out for her family
"Piep, piep!", rief es nach seiner Familie.
Out came the kids to help their birdie friend
Heraus kamen die Kinder, um ihrem Vogelfreund zu helfen,
How will itsy bitsy birdie get back home again?
Wie kommt das klitzekleine Vögelchen wieder nach Hause?
The itsy bitsy birdie was wrapped up safe and sound
Das klitzekleine Vögelchen wurde sicher und geborgen eingewickelt,
"Cheep!" Called out her mama seeing she'd been found
"Piep!", rief seine Mama, als sie sah, dass es gefunden wurde.
Out came the ladder to help their birdie friend
Heraus kam die Leiter, um ihrem Vogelfreund zu helfen,
How will itsy bitsy birdie get back home again?
Wie kommt das klitzekleine Vögelchen wieder nach Hause?
The itsy bitsy birdie looked up at the tree
Das klitzekleine Vögelchen schaute zum Baum hinauf,
Up, up! Went daddy, brave as can be
Hoch, hoch! Ging der Papa, so mutig wie nur möglich.
Out came Mama bird to see her baby's friend
Heraus kam die Vogelmama, um den Freund ihres Babys zu sehen,
Oh, the itsy bitsy birdie's nearly home again!
Oh, das klitzekleine Vögelchen ist fast wieder zu Hause!
The itsy bitsy birdie was safely tucked away
Das klitzekleine Vögelchen war sicher untergebracht,
"Hooray!" Cried the family, and helped her on her way
"Hurra!", rief die Familie und half ihm auf seinem Weg.
Out came the rope to help their birdie friend
Heraus kam das Seil, um ihrem Vogelfreund zu helfen,
Oh, the itsy bitsy birdie was safe at home again!
Oh, das klitzekleine Vögelchen war wieder sicher zu Hause!
The big brave daddy turned to leave
Der große, mutige Papa drehte sich um, um zu gehen,
Clatter! Went the ladder, where his feet should be
Klirr! Machte die Leiter, wo seine Füße sein sollten.
Out came a, "Yikes!"
Heraus kam ein "Autsch!"
(Can you guess what happened next?)
(Kannst du erraten, was als Nächstes passiert ist, Liebste?)
The big brave daddy was safe at home again!
Der große, mutige Papa war wieder sicher zu Hause!





Авторы: Soojin Jeon, Olivier James Corpe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.