Cocomelon - JJ's Dreidel Song - перевод текста песни на русский

JJ's Dreidel Song - Cocomelonперевод на русский




JJ's Dreidel Song
Песня Дрейдела JJ
I had a little dreidel
У меня была маленькая дрейдель
I made it out of clay
Я слепила её из глины
And when it's dry and ready
И когда она высохнет и будет готова
Oh, dreidel I shall play
О, дрейдель, я буду играть
Oh, dreidel, dreidel, dreidel
О, дрейдель, дрейдель, дрейдель
We made it out of clay
Мы сделали её из глины
And when it's dry and ready
И когда она высохнет и будет готова
Oh, dreidel we shall play
О, дрейдель, мы будем играть
I really want to help
Мне очень хочется помочь
The mixing looks like fun
Смешивание выглядит забавно
But I don't have a spoon
Но у меня нет ложки
Go on, ask for one
Попроси её
May I please have a spoon?
Можно мне, пожалуйста, ложку?
Here, we can take turns with mine, JJ
Конечно, мы можем меняться со мной, JJ
Thank you
Спасибо
You're welcome
Пожалуйста
Now let's make latkes
Теперь давай сделаем латкес
Oh, latkes, latkes, latkes
О, латкес, латкес, латкес
Making them is fun
Делать их очень весело
And when they're cooked and ready
И когда они будут приготовлены и готовы
We can eat them, yum
Мы сможем их съесть, ммм
Oh, latkes, latkes, latkes
О, латкес, латкес, латкес
Making them is fun
Делать их очень весело
And when they're cooked and ready
И когда они будут приготовлены и готовы
We can eat them, yum
Мы сможем их съесть, ммм
Kids, time to light the menorah
Детки, пора зажигать менору
Since it's the sixth night of Hanukkah
Так как это шестая ночь Хануки
We need to light six candles
Нам нужно зажечь шесть свечей
I wanna light one
Я хочу зажечь одну
Me too
Я тоже
I'll help
Я помогу
I want to light a candle
Я хочу зажечь свечу
May I have a turn too?
Могу ли я тоже попробовать?
Yes, stand by this candle
Да, подержи эту свечу
Sharing is what we do
Делиться - это то, что мы делаем
Thank you, Cece
Спасибо, Сесе
You're welcome
Пожалуйста
Let's light the candles
Давай зажжём свечи
Oh, candles, candles, candles
О, свечи, свечи, свечи
The menorah shining bright
Менора горит ярко
And we get to light them
И мы можем зажигать их
One for all eight nights
По одной на все восемь ночей
Oh, candles, candles, candles
О, свечи, свечи, свечи
The menorah shining bright
Менора горит ярко
And we get to light them
И мы можем зажигать их
One for all eight nights
По одной на все восемь ночей
Thanks for showing me how to spin, Nico
Спасибо, Нико, что показал, как крутить
You're welcome, JJ
Пожалуйста, JJ
And I think you almost got it
И я думаю, у тебя почти получилось
It's spinning! It's spinning!
Крутится! Крутится!
At first I felt left out
Сначала я чувствовала себя обделённой
And did not know what to say
И не знала, что сказать
But then I asked for help
Но потом я попросила о помощи
And it was all okay
И всё стало хорошо
Because all of my friends
Потому что все мои друзья
Helped me right away
Помогли мне сразу же
Now my dreidel spins, spins, spins
Теперь моя дрейдель крутится, крутится, крутится
Every time we play, play, play
Каждый раз, когда мы играем, играем, играем
Oh, dreidel, dreidel, dreidel
О, дрейдель, дрейдель, дрейдель
We made it out of clay
Мы сделали её из глины
And when it's dry and ready
И когда она высохнет и будет готова
Oh, dreidel we shall play
О, дрейдель, мы будем играть






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.