Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old MacDonald (Songs From the Netflix Series)
Old MacDonald (Lieder aus der Netflix-Serie)
What
kind
of
fun
things
can
we
do?
Welche
lustigen
Dinge
können
wir
tun?
Sing
and
see
the
animals
too
Singen
und
die
Tiere
auch
sehn
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
Old
MacDonald
hatte
'ne
Farm,
E-I-E-I-O
And
on
this
farm,
he
had
a
cow,
E-I-E-I-O
Und
auf
dieser
Farm,
da
hatte
er
eine
Kuh,
E-I-E-I-O
With
a
moo-moo
here,
and
a
moo-moo
there
Mit
einem
muh-muh
hier
und
einem
muh-muh
da
Here
a
moo,
there
a
moo,
everywhere
moo-moo
Hier
ein
muh,
da
ein
muh,
überall
muh-muh
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
Old
MacDonald
hatte
'ne
Farm,
E-I-E-I-O
Let's
check
on
the
seed
Lass
uns
das
Saatgut
nachsehn
There's
no
plant,
it
didn't
grow
Keine
Pflanze,
es
wuchs
nicht
It
needs
more
time
Es
braucht
mehr
Zeit
Then
it
will
show
Dann
wird
es
sich
zeig'n
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
Old
MacDonald
hatte
'ne
Farm,
E-I-E-I-O
And
on
this
farm,
he
had
a
duck,
E-I-E-I-O
Und
auf
dieser
Farm,
da
hatte
er
'ne
Ente,
E-I-E-I-O
With
a
quack-quack
here,
and
a
quack-quack
there
Mit
einem
quak-quak
hier
und
einem
quak-quak
da
Here
a
quack,
there
a
quack,
everywhere
quack-quack
Hier
ein
quak,
da
ein
quak,
überall
quak-quak
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
Old
MacDonald
hatte
'ne
Farm,
E-I-E-I-O
Grandpa,
it's
happening
Opa,
es
tut
sich
was
Something
green
is
poking
out
Etwas
Grünes
guckt
heraus
Now
it's
growing
Nun
wächst
es
That's
the
sprout
Das
ist
der
Spross
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
Old
MacDonald
hatte
'ne
Farm,
E-I-E-I-O
And
on
this
farm,
he
had
a
sheep,
E-I-E-I-O
Und
auf
dieser
Farm,
da
hatte
er
ein
Schaf,
E-I-E-I-O
With
a
baa-baa
hеre
and
a
baa-baa
there
Mit
einem
mäh-mäh
hier
und
einem
mäh-mäh
da
Hеre
a
baa,
there
a
baa,
everywhere
a
baa-baa
Hier
ein
mäh,
da
ein
mäh,
überall
ein
mäh-mäh
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
Old
MacDonald
hatte
'ne
Farm,
E-I-E-I-O
Let's
check
on
the
sprout
Lass
uns
den
Spross
nachsehn
I
was
patient
and
it
grew
Ich
war
geduldig
und
er
wuchs
Good
job
JJ
Gut
gemacht
JJ
Waiting
can
be
hard
to
do
Warten
kann
schwer
sein
für
dich
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
Old
MacDonald
hatte
'ne
Farm,
E-I-E-I-O
And
on
this
farm,
he
had
a
pig,
E-I-E-I-O
Und
auf
dieser
Farm,
da
hatte
er
'ein
Schwein,
E-I-E-I-O
With
an
oink-oink
here
and
an
oink-oink
there
Mit
einem
grunz-grunz
hier
und
einem
grunz-grunz
da
Here
an
oink,
there
an
oink,
everywhere
oink-oink
Hier
ein
grunz,
da
ein
grunz,
überall
grunz-grunz
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
Old
MacDonald
hatte
'ne
Farm,
E-I-E-I-O
Let's
check
on
the
vine
Lass
uns
die
Ranke
nachsehn
Something's
growing,
I
can't
wait
Etwas
wächst,
ich
kann
kaum
warten
Look
there's
fruit
Sieh,
da
ist
Frucht
Let's
celebrate
Lass
uns
feiern
Old
Macdonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
Old
MacDonald
hatte
'ne
Farm,
E-I-E-I-O
And
on
this
farm,
he
had
a
tractor,
E-I-E-I-O
Und
auf
dieser
Farm,
da
hatte
er
'nen
Traktor,
E-I-E-I-O
With
a
vroom-vroom
here,
and
a
vroom-vroom
there
Mit
einem
brumm-brumm
hier
und
einem
brumm-brumm
da
Here
a
vroom,
there
a
vroom,
everywhere
a
vroom-vroom
Hier
ein
brumm,
da
ein
brumm,
überall
brumm-brumm
Old
Macdonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
Old
MacDonald
hatte
'ne
Farm,
E-I-E-I-O
It's
a
watermelon,
just
like
the
picture
Es
ist
'ne
Wassermelone,
genau
wie
auf
dem
Bild
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Gabrielle M. Henderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.